Анализ одной из пословиц

КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА

ПОСЛОВИЦЫ

  1. Ласковое слово, что весенний день

Смысл пословицы: ласковое слово вносит теплоту, доброжелательность в отношения между людьми. Эта мысль выражена простым двусоставным предложением, представляющим собой сравнение ласкового слова с весенним днем. Основа сравнения (признак) – теплота, причем в сочетании ласковое слово (подлежащем) подразумевается теплота в переносном значении этого слова – доброта, сердечность, а в сказуемом – весенний день – в прямом: когда воздух слегка нагрет солнцем. В сравнении, как правило, слова используются в прямом смысле.

Многозначное слово слово в пословице употреблено в значении речь, высказывание, выражение, фраза. У слова что есть омонимы; в пословице оно выполняет функцию сравнительной частицы. В пословице закономерно чередуются ударные и безударные слоги, что сближает ее со стихотворной речью: /—/—/—.

  1. Корень ученья горек, да плод его сладок.

В пословице говорится о трудностях, но и необходимости, пользе ученья. Эта мысль выражена сложносочиненным предложением. Состоящим из двух частей,  соединенным сочинительным противительным союзом да в значении «но». Подлежащие в частях предложения – текстовые антонимы корень — плод, сказуемые – лексические антонимы горек — сладок (краткая форма прилагательных «ГОРЬКИЙ – СЛАДКИЙ»).

Слова, которыми выражены главные члены обоих частей предложения, употреблены в переносном значении: корень — основа чего-либо; плод-результат чего-либо; горький – очень тяжелый, трудный; сладкий – приятный, доставляющий удовольствие, наслаждение.

3. Не узнав горя, не узнаешь и радости.

Смысл пословицы: все в жизни узнается в сравнении. Эта мысль выражена простым односоставным обобщенно-личным предложением с обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом. Многозначный глагол узнать использован здесь в значении получить представление о чем-либо на собственном опыте, испытать, изведать. В деепричастном обороте и в основной части предложения употреблены антонимы горе и радость. Это, конечно, не случайно: сравнение противоположных явлений дает особенно глубокое представление о каждом из них.

4.Испокон века книга растит человека

Несмотря на то, что все слова здесь вроде понятны, обратимся к словарю и уточним, в каком значении употреблено каждое из них в данной пословице; сделаем соответствующие выписки.

Испокон века (фразеологизм) – с незапамятных времен, искони (искони (устар.) – издавна, с незапамятных времен; с самого начала, всегда). Книга – крупное подразделение литературных произведений. Растить – способствовать совершенствованию, развитию. Человек – личность как воплощение высоких моральных и интеллектуальных свойств.

В пословице говорится об огромной воспитательной роли литературы, которую она играет с момента ее появления, всегда.

Эта мысль выражена простым двусоставным распространенным полным предложением, в котором грамматическая основа – книга растит; человека – дополнение, прямое; фразеологизм испокон века – обстоятельство времени. Все слова в пословице употреблены в тех значениях, которые указаны выше (см. выписки из словаря).

Смысл пословицы можно передать и так: литература всегда способствует воспитанию человека как личности, воплощающей высокие моральные и интеллектуальные свойства. Сравнение пословицы с данной «расшифровкой» ее убеждает, что в пословице мысль выражена емко, лаконично.

Форма пословицы стихотворная: рифмуются слова века – человека.

5. Ученый водит – неученый следом ходит.

В пословице говорится о необходимости, важности знаний для того, чтобы руководить другими, возглавлять что-либо, открывать новое. Одно из значений многозначного водить – идти во главе чего-либо, кого-либо, предводительствовать. Сочетание следом ходить значит идти по уже проложенному, проторенному пути, выполнять то, что прикажут или укажут другие, не открывая ничего нового. Конечно, интереснее водить, чем следом ходить. А для этого необходимо постоянно обогащать свои знания.

Эти мысли выражены сложным бессоюзным предложением, состоящим из двух частей, связанных противительными отношениями, а также интонацией противопоставления, которая на письме передается знаком тире.

Противопоставленность смысла частей предложения выражена также их синтаксической однотипностью (в обеих частях – порядок главных членов) и тем, что подлежащие в них – лексические антонимы ученый – неученый; это прилагательные в роли существительных.

Форма пословицы стихотворная: рифмуются слова водит – ходит, закономерно чередуются ударные и безударные слоги, «перебив» ритма – на границе частей в сложном предложении.

6. Дружба как стекло: разобьешь – не сложишь.

Смысл пословицы: дорожите дружбой, ее легко потерять, но трудно, даже невозможно восстановить. Эта мысль выражена сложным бессоюзным предложением, состоящим из двух частей. В первой части дружба сравнивается СС стеклом, сравнение выражено сказуемым с оттенком сравнения и частицей как; предложение двусоставное, нераспространенное, подлежащее дружба,  сказуемое как стекло. Во второй части это сравнение аргументируется. Признак, на основе которого дружба сравнивается со стеклом: и то, и другое (в силу особой хрупкости, тонкости, ранимости в прямом и переносном смыслах) требует осторожности, бережности, деликатности. В грамматическом отношении вторая часть предложения – два обобщенно-личных нераспространенных  неполных предложения, связанных бессоюзно, условными отношениями, а также интонацией. Сравним: если стекло разобьешь, то из осколков его целого не сложишь.

Пунктуация обусловлена грамматическими признаками предложения и его частей: в первой части тире перед сказуемым не ставится, так как есть частица как, которая усиливает оттенок сравнения; двоеточие – между частями сложного бессоюзного предложения, связанными причинными отношениями; тире ставится между второй и третьей частями, связанными условными отношениями.

Теперь попробуйте самостоятельно провести комплексный анализ пословицы.

Птичке ветка дороже золотой клетки

Смысл пословицы: птичке, как и любому другому существу, свобода дороже наилучших удобств жизни. Эта мысль выражена простым двусоставным предложением (грамматическая основа ветка дороже), полным, распространенным. В предложении ветка как символ свободы (для птицы) сравнивается с золотой клеткой – символом наилучших удобств жизни, сытости и … неволи. Сравнение выражено при помощи простой формы сравнительной степени качественного прилагательного дорогой – дороже. Образ золотой клетки появился сначала, наверное в сказках, а потом уж – и в пословице. Прилагательное золотой употреблено в них в прямом значении – клетка из золота, следовательно, относительное.

В пословице есть элемент стихотворной речи: ветка – клетки (неточная рифма).

КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА

ПОСЛОВИЦЫ

  1. Ласковое слово, что весенний день

Смысл пословицы: ласковое слово вносит теплоту, доброжелательность в отношения между людьми. Эта мысль выражена простым двусоставным предложением, представляющим собой сравнение ласкового слова с весенним днем. Основа сравнения (признак) – теплота, причем в сочетании ласковое слово (подлежащем) подразумевается теплота в переносном значении этого слова – доброта, сердечность, а в сказуемом – весенний день – в прямом: когда воздух слегка нагрет солнцем. В сравнении, как правило, слова используются в прямом смысле.

Многозначное слово слово в пословице употреблено в значении речь, высказывание, выражение, фраза. У слова что есть омонимы; в пословице оно выполняет функцию сравнительной частицы. В пословице закономерно чередуются ударные и безударные слоги, что сближает ее со стихотворной речью: /—/—/—.

  1. Корень ученья горек, да плод его сладок.

В пословице говорится о трудностях, но и необходимости, пользе ученья. Эта мысль выражена сложносочиненным предложением. Состоящим из двух частей, соединенным сочинительным противительным союзом да в значении «но». Подлежащие в частях предложения – текстовые антонимы корень — плод, сказуемые – лексические антонимы горек — сладок (краткая форма прилагательных «ГОРЬКИЙ – СЛАДКИЙ»).

Слова, которыми выражены главные члены обоих частей предложения, употреблены в переносном значении: корень — основа чего-либо; плод-результат чего-либо; горький – очень тяжелый, трудный; сладкий – приятный, доставляющий удовольствие, наслаждение.

3. Не узнав горя, не узнаешь и радости.

Смысл пословицы: все в жизни узнается в сравнении. Эта мысль выражена простым односоставным обобщенно-личным предложением с обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом. Многозначный глагол узнать использован здесь в значении получить представление о чем-либо на собственном опыте, испытать, изведать. В деепричастном обороте и в основной части предложения употреблены антонимы горе и радость. Это, конечно, не случайно: сравнение противоположных явлений дает особенно глубокое представление о каждом из них.

4.Испокон века книга растит человека

Несмотря на то, что все слова здесь вроде понятны, обратимся к словарю и уточним, в каком значении употреблено каждое из них в данной пословице; сделаем соответствующие выписки.

Испокон века (фразеологизм) – с незапамятных времен, искони (искони (устар.) – издавна, с незапамятных времен; с самого начала, всегда). Книга – крупное подразделение литературных произведений. Растить – способствовать совершенствованию, развитию. Человек – личность как воплощение высоких моральных и интеллектуальных свойств.

В пословице говорится об огромной воспитательной роли литературы, которую она играет с момента ее появления, всегда.

Эта мысль выражена простым двусоставным распространенным полным предложением, в котором грамматическая основа – книга растит; человека – дополнение, прямое; фразеологизм испокон века – обстоятельство времени. Все слова в пословице употреблены в тех значениях, которые указаны выше (см. выписки из словаря).

Смысл пословицы можно передать и так: литература всегда способствует воспитанию человека как личности, воплощающей высокие моральные и интеллектуальные свойства. Сравнение пословицы с данной «расшифровкой» ее убеждает, что в пословице мысль выражена емко, лаконично.

Форма пословицы стихотворная: рифмуются слова века – человека.

5. Ученый водит – неученый следом ходит.

В пословице говорится о необходимости, важности знаний для того, чтобы руководить другими, возглавлять что-либо, открывать новое. Одно из значений многозначного водить – идти во главе чего-либо, кого-либо, предводительствовать. Сочетание следом ходить значит идти по уже проложенному, проторенному пути, выполнять то, что прикажут или укажут другие, не открывая ничего нового. Конечно, интереснее водить, чем следом ходить. А для этого необходимо постоянно обогащать свои знания.

Эти мысли выражены сложным бессоюзным предложением, состоящим из двух частей, связанных противительными отношениями, а также интонацией противопоставления, которая на письме передается знаком тире.

Противопоставленность смысла частей предложения выражена также их синтаксической однотипностью (в обеих частях – порядок главных членов) и тем, что подлежащие в них – лексические антонимы ученый – неученый; это прилагательные в роли существительных.

Форма пословицы стихотворная: рифмуются слова водит – ходит, закономерно чередуются ударные и безударные слоги, «перебив» ритма – на границе частей в сложном предложении.

6. Дружба как стекло: разобьешь – не сложишь.

Смысл пословицы: дорожите дружбой, ее легко потерять, но трудно, даже невозможно восстановить. Эта мысль выражена сложным бессоюзным предложением, состоящим из двух частей. В первой части дружба сравнивается СС стеклом, сравнение выражено сказуемым с оттенком сравнения и частицей как; предложение двусоставное, нераспространенное, подлежащее дружба, сказуемое как стекло. Во второй части это сравнение аргументируется. Признак, на основе которого дружба сравнивается со стеклом: и то, и другое (в силу особой хрупкости, тонкости, ранимости в прямом и переносном смыслах) требует осторожности, бережности, деликатности. В грамматическом отношении вторая часть предложения – два обобщенно-личных нераспространенных неполных предложения, связанных бессоюзно, условными отношениями, а также интонацией. Сравним: если стекло разобьешь, то из осколков его целого не сложишь.

Пунктуация обусловлена грамматическими признаками предложения и его частей: в первой части тире перед сказуемым не ставится, так как есть частица как, которая усиливает оттенок сравнения; двоеточие – между частями сложного бессоюзного предложения, связанными причинными отношениями; тире ставится между второй и третьей частями, связанными условными отношениями.

Теперь попробуйте самостоятельно провести комплексный анализ пословицы.

Птичке ветка дороже золотой клетки

Смысл пословицы: птичке, как и любому другому существу, свобода дороже наилучших удобств жизни. Эта мысль выражена простым двусоставным предложением (грамматическая основа ветка дороже), полным, распространенным. В предложении ветка как символ свободы (для птицы) сравнивается с золотой клеткой – символом наилучших удобств жизни, сытости и … неволи. Сравнение выражено при помощи простой формы сравнительной степени качественного прилагательного дорогой – дороже. Образ золотой клетки появился сначала, наверное в сказках, а потом уж – и в пословице. Прилагательное золотой употреблено в них в прямом значении – клетка из золота, следовательно, относительное.

В пословице есть элемент стихотворной речи: ветка – клетки (неточная рифма).

Обновлено: 13.03.2024

Код баннера:

Исследовательские работы и проекты

Следующая пословица

Опалева Софья Владимировна, Тюменская область, Нефтеюганский район, с. п. Салым, НРМОБУ «Салымская СОШ № 1», 4-а класс, 2015г.

Руководитель: Велигура Е.Н. учитель начальных классов НРМОБУ «Салымская СОШ №1»

Проблема. Актуальнейшая проблема сегодня — нравственный облик, культура личности не только коллектива, но и каждого человека.

Особое внимание следует обратить на культуру речи: умение говорить и слушать, вести беседу — важное условие взаимопонимания, проверки истинности или ложности своих мнений, представлений.

Изучению малых фольклорных жанров в школе уделяется немного внимания. Между тем пословицы и поговорки – “народные педагогические миниатюры” могут служить прекрасным средством воспитания и развития речи школьников.

Гипотеза: возможно, изучив пословицы и поговорки мы обогатим свою речь, чувства, изменим отношение к окружающему миру.

Объект: русские пословицы и поговорки

Предмет: работа над пословицами и поговорками, формирующими речь и систему ценностей в жизни каждого ребенка.

З адачи: изучить литературу по данной теме; изучить историю происхождения пословиц и поговорок и их отличие друг от друга4 систематизировать их по тематике; провести анкетирование обучающихся 4-х классов (знаете ли вы пословицы и поговорки).

Методы: Сбор и обработка информации по литературным источникам; метод сравнения; анкетирование; анализ результатов.

Вывод: Результаты исследования подтвердили выдвинутую гипотезу, о том, что знание пословиц и поговорок обогащает человека и его чувства, развивают речь, формируют жизненные ценности и отношение к окружающему миру.

Пословицы и поговорки как жанр фольклора

Возникновение пословиц и поговорок

Отличие пословиц от поговорок

Анализ пословиц и поговорок

Организация практической работы

«Какой толк в каждой пословице нашей! Что за золото!»

С самого раннего детства я слышала от своей мамы и бабушки коротенькие выражения, очень похожие на стишки: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда», «Семь раз отмерь, один раз отрежь». Позже я узнала, что это пословицы-самый распространенный жанр русского фольклора . На уроке русского языка мы создавали проект « Пословицы и поговорки». Меня очень заинтересовала эта тема, я решила продолжить изучения этого вопроса, выполнив исследовательскую работу «Пословица недаром молвится».

Актуальность исследования: современные дети плохо знают пословицы и поговорки русского народа, не всегда понимают их значение. А ведь в них заключена вековая народная мудрость, опыт, мечты простого народа. Пословицы и поговорки помогают более ярко выразить свои мысли, наиболее точно передать информацию о том или ином явлении человеческой жизни. Изучение пословиц развивает не только речь, но и логику, организует мышление, формирует жизненные ценности.

Цель: доказать, что пословицы и поговорки необходимы в нашей речи; они являются прекрасным средством воспитания и развития младших школьников.

изучить литературу по данной теме;

изучить историю происхождения пословиц и поговорок; их отличие друг от друга;

систематизировать их по тематике;

провести анкетирование обучающихся 4-х классов «Знаете ли вы пословицы и поговорки».

Гипотеза: возможно, изучив пословицы и поговорки, мы обогатим свою речь, чувства, изменим отношение к окружающему миру.

Объект: русские пословицы и поговорки

Предмет: работа над пословицами и поговорками, формирующими речь и систему ценностей в жизни каждого ребенка

Методы: сбор и обработка информации по литературным источникам; метод сравнения; анкетирование; анализ результатов.

Пословицы и поговорки как жанр фольклора

Величайшее богатство народа – это язык! Тысячелетиями накапливаются и живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Меткий и образный русский язык богат пословицами и поговорками. Их десятки тысяч! Как на крыльях, перелетают они века в век, от одного поколения к другому.

Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. «Пословица недаром молвится», — гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. В текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение. Пословицы и поговорки нас воспитывают, учат жить. Пословицы кратки, но богаты смыслом.

Возникновение пословиц и поговорок

Возникновение пословиц и поговорок относится к глубокой древности , они сопровождали жизнь народа на всем протяжении его истории. Издавна человек заботился не только о питании, жилище и близких людях. Он стремился понять окружающий мир, сравнивал различные явления, создавал новое в природе и в своем воображении. Многовековые наблюдения народа, его мечты и надежды воплощались в пословицах и поговорках.

Пословицами интересовались многие русские писатели: А. Пушкин, И. Крылов. В письмах Пушкина упоминается 120 пословиц.

В.И. Даль писал, что пословицы – это «цвет народного ума». Работа по собиранию пословиц начинается с ХVII века – это были рукописные сборники, их составители неизвестны. В ХVIII веке пословицы собирали Ломоносов, Татищев, Богданов. Наиболее крупными были сборники Кнежевича и Снегирева. В 1862 году вышел сборник Даля, куда вошло свыше 30 000 пословиц.

Созданные в веках, переходя от поколения к поколению, пословицы и поговорки поддерживали уклад народной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа.

Отличие пословиц от поговорок

Точного определения пословицы и поговорки не дает никто. Существует множество мнений по этому поводу. Но в одном эти мнения сходятся: пословицы и поговорки это вершина народной мудрости, которая отображает действительность, проверенную многовековым опытом поколений, историей каждого народа.

Пословица — это жанр фольклора, краткое изречение с поучительным смыслом. Пословицы советуют, рекомендуют, высказывают опасения, предостерегают, предупреждают, успокаивают, высмеивают. Пословица представляет собой предложение, несущее практическое указание.

Пословицы обычно состоят из двух частей: «Землю красит солнце, а человека- труд». Часто эти части рифмуются.

Поговорка – образное выражение какого-либо явления в жизни.

Если пословица коротенькая притча, то поговорка ничего не обобщает, никого не поучает, только намекает и является частью суждения «В ступе воду толочь».

Чем же пословица отличается от поговорки?

Отличительная черта пословицы – законченное умозаключение.

Главное отличие поговорки – это отсутствие законченного суждения, это устоявшаяся фраза или словосочетание.

Различие нам подсказывает опять народ: «Поговорка – цветок, пословица – ягода».

Часто случается так, что одно слово может превратить поговорку в пословицу

Чужими руками жар загребать

Чужими руками жар загребать легко

Воду в ступе толочь

Воду в ступе толочь — вода и будет

Анализ пословиц и поговорок

Пословицы и поговорки отражают народную мудрость, моральный свод правил жизни. Они представляют широкие пласты жизни и носят воспитательную направленность. В них закреплен опыт народа. Тематика пословиц и поговорок очень разнообразна. В них выражается понимание жизненных основ, исторических событий, семейных отношений, любви и дружбы, осуждаются людские пороки и восхваляются добродетели (трезвость, скромность, ум, трудолюбие) а также другие нравственные качества человека.

Пословицы и поговорки славят усердие, труд, мастерство, терпение, характеризуют ум и смекалку и высмеивают лень, хвастовство и глупость; прославляют любовь и дружбу. В пословицах и поговорках даже описывается красота. Много замечательных русских пословиц и поговорок подарил нам народ о Родине, о книге.

Пословицы и поговорки учат отличать добро от зла, правду от лжи, «Правда светлее солнца», «Добрый скорее дело делает, чем злой». Очень мудро народ в пословицах и поговорках подмечает приметы погоды, особенности времен года «Декабрь год кончает, зиму начинает». Пословицы и поговорки, говорят о мудрости народа , о его опыте. Такие пословицы до наших дней не потеряли своего значения: «Куй железо пока горячо», «Лес рубят – щепки летят».

Трудно назвать какое-нибудь жизненное явление, которое не было бы затронуто в пословицах. ( Приложение 1)

Работая с пословицами и поговорками, я заметила, что они богаты различными художественно-изобразительными средствами: эпитеты (“Жизнь дана на добрые дела”, “Всякое дело мастера боится”, сравнения («чужая душа – что темный лес»), метафоры, олицетворения («ставить палки в колеса»), антитезы, т. е. противопоставления («корень учения горек, да плод его сладок»), гиперболы («из кожи вон лезть», «в трех соснах заблудиться»), что способствует богатой образной речи.

Организация практической работы

Практическая работа проводилась мною в два этапа. На первом этапе я попыталась выяснить у учащихся 4 классов, знают ли они пословицы и поговорки. Для этого, мы составили анкету (Приложение 2).

Анализ результатов анкетирования показал, что только 64% детей знают русские пословицы и поговорки, они правильно привели примеры. Самые употребляемые пословицы среди учащихся:

«Делу время — потехе час», « Сделал дело- гуляй смело», «Друзья познаются в беде». Поговорки в анкеты записали лишь немногие. Почти все ребята отметили, что они хотят больше узнать о пословицах и поговорках и ,что они нужны и важны в нашей речи.

Результаты анкетирования показаны в диаграмме

На 2 этапе практической работы мы с классным руководителем провели внеклассное мероприятие « Час народной мудрости», (Приложение3) после которого ребята оставили свои отзывы ( Приложение 4), а так же я составила сборник пословиц и поговорок, который подарила своим одноклассникам

Работа с пословицами многому меня научила. Я научилась собирать народные изречения, относить их к определенной теме, раскрывать их смысл, понимать их обобщающий характер. Я поняла, зачем надо знать пословицы и поговорки?

Знание пословиц и поговорок обогащает человека и его чувства, развивает речь, формирует отношение к окружающему миру, способствует воспитанию эстетического вкуса, развивает память.
Они учат нас многому: каким нужно быть в труде, дружбе, учебе, как относиться к матери, старшим, к родине. Мудрые пословицы помогают оценивать свои поступки и действия других людей.

Подводя итог нашего исследования, можно сказать, что, поставленная мною в начале исследования цель, достигнута.

В ходе работы над исследованием я пришла к выводу:
пословицы нужно знать и уметь их употреблять в речи . Правильное использование пословиц в речи отражает уровень воспитанности и культуры человека.

1.Волина В., Пословицы, поговорки, ребусы. С.-Пб: издательство Дидактика Плюс,1997.–224с.

2.Даль В.И., Пословицы русского народа.

3.Зилин В.И., Спирин А.С., Пословицы и поговорки русского народа. Большой толковый словарь. Изд. 2-е, М.,2005. – 544с.

4.Круглов Ю.Г., Русские народные сказки. М.: Просвещение, 1983. – 320с.

5.Новикова Е.Н., Лебедева А.Э., 2000 пословиц, поговорок, потешек и скороговорок. – М.: ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1999.- 272с.

6.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., Толковый словарь русского языка.

7.Пословицы народов мира.

8.Степанов В., Русские пословицы и поговорки от А до Я: словарь-игра. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. – 240с.

Проект на тему «Пословицы и поговорки»

Чт, 19/09/2019 — 15:36 | natasha

Тематика:
Автор работы:
Опалева Софья
Руководитель проекта:
Велигура Елена Николаевна
Учреждение:
НРМОБУ «Салымская СОШ № 1»
Класс:

В готовой исследовательской работе по литературе «Пословицы и поговорки» ученицей 6 класса была поставлена цель доказать, что пословицы и поговорки необходимы в нашей речи, они являются прекрасным средством воспитания и развития младших школьников.

Подробнее о работе:

В ученической исследовательской работе по литературе на тему «Пословицы и поговорки» автором рассматриваются русские пословиц и поговорки, анализируется их значение и характер употребления в речи, определяется эмоциональный окрас, приводится определение понятий, описывается разница между пословицей и поговоркой.

В индивидуальном проекте по литературе «Пословицы и поговорки» автор выдвигает гипотезу, что если изучить пословицы и поговорки, то существует вероятность обогатить свою речь, чувства, изменить отношение к окружающему миру. Ученица 6 класса изучает историю происхождения пословиц и поговорок, систематизирует их по значению.

Исследовательский проект на тему «Пословицы и поговорки» содержит определение пословиц и поговорок с точки зрения фольклорного жанра, а также планирование внеклассных мероприятий для учащихся 2, 3, 4, 5, 6, 7 классов школы, направленных на ознакомление учащихся с пословицами и поговорками, обогащение их словарного запаса и расширение кругозора.

Оглавление

Введение
1. Пословицы и поговорки как жанр фольклора.
2. Возникновение пословиц и поговорок.
3. Отличие пословиц от поговорок.
4. Анализ пословиц и поговорок.
5. Внеклассное мероприятие по пословицам и поговоркам.
Заключение
Литература
Приложение

Введение

С самого раннего детства я слышала от своей мамы и бабушки коротенькие выражения, очень похожие на стишки: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда», «Семь раз отмерь, один раз отрежь».

Позже я узнала, что это пословицы-самый распространенный жанр русского фольклора.

На уроке русского языка мы создавали проект « Пословицы и поговорки». Меня очень заинтересовала эта тема, я решила продолжить изучения этого вопроса, выполнив исследовательскую работу «Пословица недаром молвится».

Актуальность исследования: современные дети плохо знают пословицы и поговорки русского народа, не всегда понимают их значение. А ведь в них заключена вековая народная мудрость, опыт, мечты простого народа. Пословицы и поговорки помогают более ярко выразить свои мысли, наиболее точно передать информацию о том или ином явлении человеческой жизни. Изучение пословиц развивает не только речь, но и логику, организует мышление, формирует жизненные ценности.

Цель: доказать, что пословицы и поговорки необходимы в нашей речи; они являются прекрасным средством воспитания и развития младших школьников.

Проблема. Актуальнейшая проблема сегодня — нравственный облик, культура личности не только коллектива, но и каждого человека.

Особое внимание следует обратить на культуру речи: умение говорить и слушать, вести беседу — важное условие взаимопонимания, проверки истинности или ложности своих мнений, представлений.

Изучению малых фольклорных жанров в школе уделяется немного внимания. Между тем пословицы и поговорки – “народные педагогические миниатюры” могут служить прекрасным средством воспитания и развития речи школьников.

Следующая пословица

Объяснение смысла популярных русских пословиц и поговорок.

Пословицы и приговорки признаны поучать и советовать. Но нравоучение не всех пословиц понятно. Пословицы можно понимать и трактовать по-своему. У некоторых пословиц и поговорок не понятен смысл, который они через выразительные слова пытаются донести до слушателя или читателя.

Возьмем популярные пословицы школьной программы и разберемся, что же они означают. Мы воспользуемся рассуждениями из книг писателей и фольклористов, авторов заметок в газетах и журналах, мнения пользователей интернет-ресурсов. Объединим все суждения и добавим своё мнение.

Исследовательские работы и проекты

Следующая пословица

Код баннера:

Тематические группы пословиц

Чт, 06/04/2017 — 23:02 | nikolay
Исследовательская работа:

1.4. Тематические группы пословиц.

Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз.

Пословица всегда поучительна. Пословицы воспитывают в человеке патриотизм, высокое чувство любви к родной земле, понимание труда как основы жизни, они судят об исторических событиях, о социальных отношениях в обществе, о защите Отечества, о культуре.

В пословицах осуждаются лень, глупость, хвастовство, пьянство, обжорство, восхваляют ум, трудолюбие, скромность и другие необходимые, по мнению народа, качества человека.

Таким образом, мы можем выделить самые многочисленные, а значит, самые важные с точки зрения и наших предков, и современников, тематические группы пословиц:

Любовь к Родине — неотъемлемая черта русского национального характера.
Пословицы говорят о большой значимости Родины для человека:

Глупа та птица, которой своё гнездо не мило.

Где кто родился, там и пригодится.

Где ни жить – Родине служить.

Своя земля и в горсти мила.

Без корня и полынь не растёт.

Вторая группа пословиц говорит о тяжёлой жизни на чужбине:

На чужой стронушке рад своей воронушке.

На чужой стороне и весна не красна.

На чужбине и собака тоскует.

Кто к нам метит, тот свою смерть встретит.

Родина – мать, умей за неё постоять.

Не тот человек, кто для себя живёт, а кто за родину в бой идёт.

Именно в семье лежат корни русской духовности.

В дружной семье и в холод тепло.

В своём доме и стены помогают.

В семье разлад, так и дому не рад.

Дерево держится корнями, а человек семьёй.

Человек без семьи,что дерево без плодов.

Русский народ издавна считал, что добросовестный труд – основа благополучия.

Хочешь есть калачи, так не сиди на печи.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Откладывай безделье, да не откладывай дела.

Делу время – потехе час.

Нечего хвалиться, если из рук всё валится.

Всегда русский народ с уважением относился к учению, к образованию.

За учёного трёх неучёных дают.

Корень учения горек, да плод его сладок.

Не учась, и лаптя не сплетёшь.

С книгой жить- век не тужить.

Народ не приемлет безделья, равнодушия, лицемерия, праздности:

Белые ручки чужие труды любят.

Беспечному всё трын-трава: поехал ни за чем, привёз ничего.

В глаза ласкает, а за глаза лает.

В душу влезет, а за грош продаст.

Весёлая голова живёт спустя рукава.

Вору потакать, что самому воровать.

Ему говорят – стрижено, а он — брито.

Из плута скроен, мошенником подбит.

Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят.

С ним водиться, что в крапиву садиться.

Ценность народных изречений неоспорима: «Пословица не на ветер молвится».

Пословица беседу красит, да и вообще: пословицу не обойти, ни объехать, потому что в ней выражен смысл и суть человеческой жизни: «Жизнь измеряется не годами, а трудами», «Жизнь прожить – не поле перейти».

Пословица учит человека с самого раннего возраста: «Нет друга надёжнее матушки», «Кто матери не послушает, тот в беду попадёт».

Никогда не состарятся мудрые мысли о труде и учёбе, народная мудрость учит преодолевать трудности: «Горе горюй, а руками воюй». Значительная часть пословиц содержит в себе советы и пожелания: «Не зная броду, не суйся в воду», «Не руби сук, на котором сидишь» и т.д.

Таким образом, пословица – это школа национальных идеалов для подрастающего поколения, но не скучное назидание, а рождаемое самой жизнью присловье, входящее в ум и душу ребёнка и ограждающее его от неправильных действий.

Читайте также:

      

  • Продолжение пословицы наше дело телячье
  •   

  • Не будите спящую собаку пословица
  •   

  • Поговорка из сердца вон
  •   

  • Много не бывает пословица
  •   

  • Пословицы и поговорки про тигра

МКОУ Витинская ОШ

Тема
статьи: «Литературоведческий концептный анализ по теме «Русские пословицы и
поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве»

Выполнила:

учитель
русского языка 

и
литературы МКОУ Витинской ОШ

Северного
района 

Орлова
Ирина Семёновна

    «И,
может быть, ни в одной из форм языкового творчества народа с такой силой и так
многогранно не проявляется его ум, так кристаллически не отлагается его национальная история,
общественный строй, быт, мировоззрение, как в пословицах», — считал  известный
советский писатель Михаил Шолохов.        И с этим высказыванием нельзя не
согласиться: сказано просто, обобщѐнно, в такой форме писатель даѐт
формулировку жанра устного народного творчества – пословице. 

Пословицы и поговорки прочно вошли в наш язык, делая
нашу речь ярче и выразительнее. В такой короткой фразе заключены огромный,
богатый смысл и житейская народная мудрость.  

     Восточные народы называют пословицы «цветом
языка», «ненанизанными жемчужинами», итальянцы — «училищем народа», греки и
римляне — «господствующими мнениями», испанцы — «врачевством души», немцы —
«уличной мудростью». А русский народ говорит об этих малых фольклорных жанрах
так: «Поговорка — цветочек, а пословица – ягодка».

     Это очень любопытные жанры, и в настоящее время
являются предметом изучения многих учѐных-фольклористов, так как до сих пор
остаѐтся загадочным явлением то, как смогли наши предки, будучи безграмотными и
необразованными людьми, выразить негласные законы многовековой жизни в такой
лаконичной форме.

     Я считаю, что крылатое выражение, принадлежащее
перу французского литератора, философа-просветителя 18 века, Клоду Гельвецию:
«Некоторые пословицы можно сравнить со спутанным мотком: если вы найдѐте один
конец, то можете выпутать из них всю этику и политику», — содержит
лингвоконцептоцентрический подход к изучению слова, понятия – концепта.

При лингвистическом или литературоведческом
концептном анализе можно проследить, как «упакованы» новые смыслы и содержание
слова. Концепт – это «свѐрнутый» текст, при работе с текстом мы разворачиваем
его смысл и ценность.  Без опоры на текст не представляется возможным понять
семантику концепта, «вычерпать» его новые смыслы. Попробуем на примере текста
пословиц применить концептный анализ – потянем за «один конец», чтобы «выпутать
из них всю этику и политику». Тематика пословиц разнообразна.          Проанализируем
русские пословицы и поговорки   хлебосольстве и гостеприимстве. 

       Главной отличительной чертой русского народа 
всегда было гостеприимство, иначе говоря, радушие. Обратимся к толкованию
данных слов.  В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля  мы не
находим этих слов, что говорит о более позднем их появлении в языке.

В «Толковом словаре» Д.Н. Ушакова «гостеприимство»
означает «радушие по отношению к гостям, любезный приѐм гостей», а
«хлебосольство»  — гостеприимство, радушие в угощении». Причѐм, не обращали
внимания на достаток в своей семье, приговаривали, встречая гостей: «Чем
богаты, тем и рады» или «Хоть не богат, а гостям рад», «Угощайтесь, чем бог
послал».

     Обратимся  к «Толковому словарю» С.И. Ожегова:
что странно,  не найдено слово «гостеприимство», зато имеется «хлебосольство» —
радушие при угощении, гостеприимство», также слово «радушие» означает
«сердечное, ласковое и открытое отношение к людям». 

       Получается, основные традиции касались встречи
гостей, трапезы. 

       Давайте посмотрим, как образовались эти слова.
Способ образования очевиден: принимать гостей  — «гостеприимство» — сложение
основ и суффиксальный.

        Интересна история появления сложного  слова
«хлебосольство» (суффиксальный, сложение основ). В каждом доме были рады
приходу гостя, поэтому старались ему угодить – на стол ставились самые лучшие
блюда. Во главе стола были хлеб и соль, которые считались символами
благополучия  и изобилия в семье, соли же приписывали свойства оберега. А если
о гостях знали заранее, то хозяйка встречала их караваем на вышитом
полотенце.  

       В настоящее время на свадьбах можем
наблюдать такой русский обычай, только приобрѐл он другое значение. Встреча
жениха и невесты с караваем считалась на Руси необходимым условием женитьбы.
Молодожены должны были после свадьбы отправиться на постоянное место жительство
к родителям жениха. И уже там родители встречали молодую семью с караваем. Этим
они желали лучшей жизни, чем у них, благословляли – «Наперед икону целуй, там
отца и мать, а там хлеб-соль», «Бог на  стене – хлеб на столе». 

       Хлебосольство основано на почитании хлеба,
и  как духовной пищи тоже, и является старинным русским обычаем радушного
приглашения и угощения проезжего или прохожего – «Милости просим, а хлеб-соль
по-старинному», «Кипите, щи, чтоб гости шли».  Хозяева давали им отдохнуть,
успокоить их, хорошо накормить, при этом денег за хлеб-соль не брали – «За
хлеб-соль не платят, кроме спасибо». Угощение сопровождалось поклонами и
чествованиями, задушевной беседой – «Сиди, ешь, кушай, а умные речи слушай»,
«Беседа без хлеба не пригожа»,  Хозяева даже обижались, если их гости мало ели
и пили. А вот негостеприимные люди осуждались общиной – «Кто за хлеб-соль берет
со странного, у того спорыньи в дому не будет». Уложить на ночлег старались на
самых лучших местах, а провожая в дорогу, говорили: «В добрый путь – скатертью
дорога!»      Существуют пословицы, говорящие об этикете, культуре поведения в
гостях: «Ранний гость до обеда», «У себя, как хочешь, а в гостях, как велят»,
«Незваный гость хуже татарина».

    То есть пословицы о гостеприимстве можно
разделить на две смысловые группы: отношение хозяина к гостю и поведение самих
гостей.

     Мы определили, что такое гостеприимство и
хлебосольство. Тогда какими качествами обладает гостеприимный и хлебосольный
человек, тоже вполне объяснимо, исходя из текстов пословиц, анализируя
концепты. Вот несколько пословиц, где анализируемые концепты имеют семантику,
ассоциации. 

Это открытый, радушный человек – «Гостю почѐт –
хозяину честь», «Напоил, накормил, спать уложил», «Красна изба не углами, а
пирогами».

Щедрый – «Что есть в печи – всѐ на стол мечи».

Уважающий
и почитающий традиции – «У нас на Руси — прежде гостю поднеси». Благодарный за
угощение – «Спасибо этому дому — пойдем к другому». «В гости
ходить — надо  и к себе водить». 

   
Таким образом, анализируя тексты пословиц и поговорок, можно определить, какую
воспитательную нагрузку будет нести работа с концептами на уроке. Пословицы с
концептами «гостеприимство» и «хлебосольство»  говорят о русском национальном
характере. Они учат нас быть вежливыми, радушными, приветливыми людьми. В таких
коротких фразах , малых жанрах фольклорного творчества, заключена мудрость
нашего народа и советы, назидания будущим поколениям. Проверенные временем,
пословицы и поговорки делают нашу речь яркой и выразительной.

Список
литературы:

1.  
https://banyaplus.ru/men/vyskazyvaniyarusskihpisatelei-o-poslovicahvse-oposlovicahipogovorkah.html  

2.  
Сайт «Сокровищница народной мудрости»  https://mydrost.com/oposlovitsahipogovorkah2/  

3.  
Сайт «Щи.ру. Русская народная культура»  https://schci.ru/russkoe_gostepriimstvo.html  

4.  
Толковый словарь Ушакова онлайн https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=10933  

5.  
Толковый словарь Ожегова онлайн  https://slovarozhegova.ru/ozhegov.php

6.  
Сборник русских народных пословиц и поговорок. 

https://moiposlovicy.ru/
 

Анализируя художественное произведение, не все обучающиеся без помощи учителя самостоятельно могут определить главную идею художественного произведения и точно определить образ персонажей:

  • общие комментарии при ответах на вопросы;
  • трудно обобщать объемный материал произведений;
  • скудные ответы: хорошая, любопытная, добрая и так далее.

Актуальность темы определяется тем, что в настоящее время обучающиеся затрудняются составить четкую формулировку. Данная проблема является сложной методической задачей, для решения которой необходима систематическая и системная, целенаправленная работа, которую необходимо проводить в начальной школе.

Практическая значимость статьи заключается в том, что данные приемы работы могут быть применены не только на уроках литературного чтения, но и на других уроках и этапах.

Из опыта, некоторые приемы работы над художественным произведением с применением пословиц и поговорок на уроках литературного чтения, которые помогут более четко определять идеи произведения.

1. Учебно-развивающая игра «Философский стол» с применением пословиц и поговорок.

Разъясняется ситуация: во все времена философы собирались вместе и рассуждали о жизни, пытались открыть законы, по которым должны жить люди. Предложить обучающимся «превратиться» в философов, которые обсуждают прочитанное произведение, и выразить свои мысли с помощью пословиц и поговорок.

Рассмотрим игру на примере урока литературного чтения в 3 классе по теме: Максим Горький «Случай с Евсейкой»

Игру необходимо проводить после вторичного синтеза. Половицы и поговорки учитель готовит заранее и прикрепляет на доску, готовятся вопросы на листочках для жребия.

Вопросы:

  1. Какой необычный случай произошёл с Евсейкой?
  2. Чему удивился Евсейка, оказавшись на морском дне?
  3. Почему мальчик не заплакал, испугавшись?
  4. Что хотел сказать автор своим произведением?

На доске прикреплены пословицы и поговорки:

  1. «Видела я во сне, что сижу на сосне; а ты хохочешь да туда же хочешь».
  2. «От удивления онемел».
  3. «Где страх, там и крах».
  4. «Такие чудеса, что дыбом волоса».

По желанию пофилософствовать, обучающийся отвечает на вопрос, который он вытягивает методом жребия, а остальные ребята, дополняя ответ одноклассника, завершают ответ, обобщив пословицей или поговоркой, которая наиболее подходит к выводу (ответу) на поставленный вопрос.

На вопрос: какая главная мысль произведения, прозвучали следующие ответы:

– Всегда нужно быть осторожным, не бояться общения, но в то же время не болтать лишнего.

– Не стоит ходить одному куда-либо, так как это опасно.

– Не нужно паниковать, если попал в незнакомое место. Необходимо искать из него выход.

Обучающиеся к данному вопросу выбрали пословицу «Такие чудеса, что дыбом волоса». Делают вывод, что данное произведение, как и пословица, состоит из двух смысловых частей:

  1. Такие чудеса – зрелище, которое мальчик увидел во сне на дне моря.
  2. Дыбом волоса – мальчик напугался, но нашел выход.

Обучающиеся делают вывод о том, что при определении главной мысли произведения М. Горького, можно использовать данную пословицу, потому что она более емкая и подходит под содержание сказки.

2. Учебно-развивающая игра «Пресс-конференция».

Рассмотрим фрагмент урока литературного чтения по теме К.Г. Паустовского «Растрёпанный воробей».

Класс делится на группы: герои произведения, журналисты и эксперты.

Задача «журналистов» – задать интересный вопрос героям по ходу произведения.

Задача «героев» – дать полный ответ (можно пользоваться текстом учебника).

Задача экспертов – выбрать пословицы и поговорки к героям произведения, которые характеризуют героев, к ситуации, происходящей в произведении.

Правила проведения пресс-конференции: желающий задать вопрос поднимает руку. Вопрос обязательно задаётся по схеме: «…, скажите, пожалуйста, …» Ответ даётся по схеме: «Спасибо за вопрос. …» Следует обязательно благодарить со стороны того, кто получил ответ: «Спасибо» или «Спасибо за ответ!»

Сопоставление героя, содержание произведения и применение пословиц и поговорок в речи в соответствии с жизненной ситуацией, помогает обучающимся сделать вывод по прочитанному произведению.

При определении идеи произведения, так же выбирается пословица или поговорка.

3. Игра «Машина-времени» с применением методики английского педагога Хамблина Дугласа [4]. Прогнозирование содержания небольшого произведения, которого обучающимся заранее неизвестен [4, с.98].

– В какой фрагмент текста ты хотел бы перенестись и для чего?

Располагая минимальной информацией (названием, именем автора, иллюстрацией и пословицей) дети должны спрогнозировать сюжет произведения, доказать или обосновать свои мысли.

После появления догадок и их развёртывания в прогноз, читается первый абзац текста, сверяются с ним предположения, и тут же возникают новые вопросы, сопряжённые с содержанием абзаца, и предполагается новый прогноз. Затем читается последний абзац и выстраивается работа с иллюстрацией.

Множество возникших вопросов, предположений способствует интересу обучающихся скорее прочитать произведение и проанализировать, после чего разрешаются все сомнения, получают свои ответы возникшие вопросы.

Рассмотрим фрагмент урока по произведению А.И. Куприн «Слон».

У. Прочтите фамилию автора произведения. Можно ли предположить, о чём будет произведение?

– Куприн много путешествовал, поэтому, может быть, он написал о природе.

У. Попытайтесь представить себе заголовок в виде вопроса.

– Откуда взялся слон?

– Мне кажется, что этот слон был в зоопарке и автор описывает его.

– Как вы думаете, какой он?

– Наверное, он огромный. Но где же он жил?

– Как вы думаете, какая пословица или поговорка будет наиболее отражать тему этого произведения?

1) «Человек без мечты – как птица без крыльев».

2) «На воде ноги жидки».

3) «Доброе дело без награды не остаётся».

После выбора пословицы или поговорки, предлагается прочитать текст. Затем следует чтение всего текста и его глубокий анализ, после чего разрешаются все сомнения, получают свои ответы возникшие вопросы. Главный вопрос: «Что хотел сказать автор?», обучающиеся уже без подсказки возвращаются к пословицам и поговоркам, которые были предложены до чтения текста, сравнивая свои ответы, смело определяют тему произведения «Человек без мечты – как птица без крыльев».

Так же, для определения идеи, предлагаю творческие задания, с помощью которых дети смогли определить основную мысль произведения применяя пословицы и поговорки.

4. Письмо герою произведения.

Например, по произведению М.М. Пришвина «Моя Родина» написать письмо матушке – природе и подобрать пословицы и поговорки, отражающие главную мысль произведения.

5. Каждый человек должен научиться ставить себя на место другого, увидеть мир глазами других, понимать его. На уроке на тему И.С. Соколов-Микитов «Листопадничек» предложила ребятам представить себя одним из понравившихся героев: крольчонком, мамой крольчат, бобров, любым героем произведения и рассказать о себе.

После выступления героям задаются вопросы.

Нет необходимости говорить о том, насколько для некоторых ребят скучно перечитывать текст, отвечать на вопросы, определять главную идею произведения. Некоторые ребята уже без опорных пословиц и поговорок знают, запоминают их.

К данному произведению ребятам предложили свои пословицы и поговорки:

– Кто матери не послушает – в беду попадет.

– При солнце тепло, а при матери добро.

– В гостях хорошо, а дома лучше.

– Лучше дома своего нет на свете ничего.

– Добрая мать добру и учит.

– Послушному – одно слово, непослушному – сто.

Анализируя произведение, ребята делают вывод, что перечисленные пословицы и поговорки могут отражать идею произведения художественного произведения «Листопадничек».

Важнейшую роль играет анализ текста, поэтому в своей работе я рассмотрела современные подходы к анализу художественного произведения на уроках чтения, применив пословицы и поговорки как «инструмент», для того, чтобы добиться цели. Применение пословиц и поговорок помогает обучающимся более глубоко и адекватно понять содержание художественного произведения.

Применение пословиц и поговорок с целью определения идеи художественного произведения, способствуют формированию совокупности универсальных учебных действий, которые позволят каждому ребенку самостоятельно осуществлять процесс познания и обеспечить способность к организации самостоятельной учебной деятельности не только на уроках литературного чтения, но и на других уроках.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Смысл пословиц и поговорок для школьников
  • Будьте собой цитаты настоящими
  • Цитата про денди
  • Пословицы или поговорки о любви к родине
  • Альма койн цитаты