Что такое прямой и переносный смысл пословицы

1.2. Прямой и переносный смысл пословиц.

Пословицы имеют прямой и переносный смысл, поэтому не так просто понять пословицу: в них часто говорится о предмете, казалось бы, к нашей жизни не имеющем никакого отношения, но оказывается, что это относится непосредственно к нам.

К примеру, пословица «Волков бояться – в лес не ходить» говорит о том, что, выполняя какое-либо дело, придётся столкнуться с трудностями.

Человек, употребивший эту пословицу, совсем не имеет в виду известных хищников, хотя и говорит о них. Именно эта многозначность делает пословицы трудными для восприятия.

Таким образом, каждое слово в пословице несёт обобщающий смысл, и наша задача – увидеть сходство между жизненными явлениями.

1.3. Источники возникновения пословиц.

Основным источником народных пословиц и поговорок является сама жизнь. Подобные пословицы и поговорки связаны с самыми разнообразными сторонами жизни.

Некоторая часть пословиц возникла из художественного творчества: сказок, преданий, анекдотов. Это такие поговорки, как «Битый небитого везет», «По щучьему велению» и другие.

Другие пословицы возникли из церковных книг. Например, изречение из Библии «Господь даде, господь и отья» было переведено с церковнославянского языка на русский: «Бог дал, Бог взял».

Сами писатели и поэты являются создателями пословиц и поговорок.

Читаем у И.А. Крылова:
«Сильнее кошки зверя нет», «А воз и ныне там», у А.С. Пушкина – «У разбитого корыта», «Любви все возрасты покорны», у А.С. Грибоедова – «Счастливые часов не наблюдают», «Свежо предание, а верится с трудом».

В число народных пословиц вошли выражения не только русских писателей.

Например, выражение «А король-то голый!» принадлежит перу Г.Х. Андерсена из сказки «Новое платье короля»; выражение «Башмаков еще не успели износить» (то есть мало времени прошло с какого-то события, а человек уже изменился в убеждениях и намерениях), принадлежит Гамлету.

1.

2.

3.

4.

Век живи, ……..
век учись.
Делу время, ……..
потехе час.
В трех соснах ……..
заблудился.

5.

Волков бояться
…….. , так и в лес не ходить.
Маленькое
дело
……..
лучше большого безделья.
Красна птица
перьем , а человек ученьем.
……..

6.

Структура сочинения:
1. Название. (Пословица)
2. Рассказ.
3. Заключительная фраза. (Пословица)
Пример:
Век живи, век учись.
(рассказ)
Не зря говорят: « Век живи, век учись».

7.

объяснить значение пословиц,
повторить композицию рассказа.

8.

Пословица несудима.

9.

Родина
Смелость
Семья
Терпение
Общечеловеческие
ценности
Ответственность
Любовь
Дружба
Учеба
Труд

10.

Карточка№1.
Группа №1,2
1.Сопоставьте литературное произведение и
пословицу. Объясните ее значение.
Л.Н.Толстой « Косточка»,
Л.Н Толстой « Отец и сын».
Пословицы:
На воре и шапка горит
Веника не сломишь, а по прутику весь переломаешь

11.

Карточка№1.
Группа №1,2
2.Подберите пословицу для заголовка текста.
Объясните значение.
…………………….
А)Один ученик просил книгу: ему дали. Он сказал:
« Непонятна». Ему дали другую. Он сказал « Скучно».
…………………………
Б)Учился мальчик далеко от дома. Приехал к родителям
на праздник. Сели есть кашу. Мальчик сказал: « Какая у
вас каша густая, такой каши далеко от дома не съешь».
А мать только улыбнулась.
Пословицы:
Скучен день до вечера, коли делать нечего.
Семейная каша гуще кипит.

12.

Карточка №2.
Подберите пословицы к литературным
произведениям. Объясните свой выбор.
Е.Л.Шварц« Сказка о потерянном времени»
В.П.Астафьев «Васюткино озеро»
А. де Сент-Экзюпери « Маленький принц»
А.С.Пушкин « Дубровский»

13.

Карточка №3.
Выполните одно из двух заданий.
1.Ответьте на вопрос: « Какие литературные
произведения отражают основную мысль
пословиц :
«С родной земли умри, не сходи», «Была бы спина,
найдется и вина».
2.Вспомните прочитанные вами ранее
произведения и постарайтесь подобрать к ним
пословицу самостоятельно

14.

Л.Н. Толстой
«Орел»

15.

Рассказ :
небольшое произведение повествовательного
характера;
повествует о реальных событиях;
одна сюжетная линия: экспозиция (вступление),
начало действия, завязка, кульминация, развязка;
одна проблема;
немного действующих лиц.

16.

Структура сочинения:
1. Название. (Пословица)
2. Рассказ.
3. Заключительная фраза. (Пословица)
Варианты пословиц:
«Делу время, потехе час».
«Не мил свет, когда друга нет».
Можно выбрать свою пословицу.

17.

Я на уроке понял, что ……..
Ценность пословицы в том, что ……
Для меня в жизни важно, ……..

18.

«Пословица есть сок
языка, народной речи, не
сочиняется, а рождается
сама…»

Прямой и переносный смысл пословиц

На данной странице вы найдете прямой и переносный смысл пословиц, в которой ребенок обязательно подчеркнет для себя много полезной информации.

Прямой смысл пословицы

Дорога ложка к обеду. — Без ложки не поешь супу.
Золото и в грязи блестит. — Что-то красивое, блестящее лежит в грязи.
Правду, что шило, в мешке не утаишь. — Вижу мешок, из которого торчит что-то острое, как иголка.
Цыплят по осени считают. — На птичьем дворе ведут подсчёт цыплят.

***

Переносный смысл пословицы

Дорога ложка к обеду. — Всякое важное дело должно быть сделано вовремя.
Золото и в грязи блестит. — Ценный, значительный человек будет заметен и в плохой одежде.
Правду, что шило, в мешке не утаишь. — Правда обязательно обнаружится, скажет о себе, проявит себя.
Цыплят по осени считают. — Итоги подводят, когда закончат дело.

Тема: Красное
словцо не ложь. Прямое и переносное значение слов в пословицах и
фразеологизмах.

Цель: Научить различать прямое и переносное значение слов в пословицах и
фразеологизмах.

Задачи-1) Формировать
у учащихся умения работать с прямым и переносным лексическим значением слова,
находить значение в пословицах и фразеологизмах.
2) Формировать умение находить в тексте слова с переносным
значением, употреблять в своей речи слова в переносном значении, разивавать
умения подбирать фразеологизмы. Вырабатывать навык работы с орфограммой.
3) Воспитывать любовь к слову, способствовать развитию чувства
юмора.

Оборудование-раздаточный
материал.

Ход урока.

1.Оргмомент.

 Фронтальный
опрос.

— Из чего состоит наша речь? (Из предложений)
— Из чего состоят предложения? (из слов)
— Что могут обозначать слова? (Предметы, явления, признаки, действия,
состояние)
— Что называется лексикой? (раздел науки, который изучает словарный
состав языка)
— Откуда произошло это слово? (От греч. ЛЕКСИС- слово, оборот,
выражение)
— Какие 2 значения имеют слова? (1) лексическое зние, 2) грамм-ое зн-ие)
— Какие слова называются однозначными? (Слова, имеющие одно
лексическое значение)
— Какие слова называются многозначными? (Слова, имеющие несколько
лексических значений)
— Вы знаете, кто такой Илья Муромец?(Народный богатырь, герой многих былин)В
одной из былин об Илье Муромце есть такие слова: «Слово, оно что
яблочко: с одного-то боку зеленое, так с другого румяное, ты умей его, девица,
повертывать.. »
Вдумайтесь в смысл этого предложения: Слово, если
рассматривать его с разных сторон, разное — «с одного боку зеленое», «с
другого румяное». 
А главное:«Ты умей его, девица перевертывать»,
т.е. умей владеть словом, так как слово может иметь не одно значение.Оказывается
слово, кроме своего прямого значения, может иметь еще и другое, переносное.
2.Работа по теме урока.

Запись
на доске:железные гвозди, железное здоровье.
Объяснение учителя: В словосочетании железные гвозди прилагательное
обозначает «сделанный из железа», а в словосочетании железное здоровье это
прилагательное обозначает «крепкий, сильный». Почему одно и тоже
слово железный употребляется в этих как будто бы далеких друг
от друга значениях? Вещи из железа прочные, крепкие. Здоровье может быть очень
крепким, как железо. Поэтому и стали крепкое здоровье называть железным.
Так у слова железный, наряду с прямым значением
появилось переносное значение.
золотое кольцо, золотое слово
 Вопрос к классу: В каких словосочетаниях слово золотой
употребляется в прямом, а в каких в переносном значении? (Золотое кольцо в
прямом значении, т.е. сделанный из золота, очень ценного металла: Признак
назван прямо. Во втором словосочетании «золотое» обозначает «очень хорошее,
ценное как золото» В этом случае наименование признака одного предмета
перенесено на признак другого предмета. Общее у слова и золота не
материал, а ценность. У слова золотой появилось новое лексическое значение на
основе переноса. Такое значение называется переносным).
Вопрос к классу: А в каком значении употреблено это слово в
словосочетании золотые руки?(Переносное значение «золотые», т. е, которые
все делают умело, искусно любую работу).
 Послушайте очень
интересное стихотворение о золотых руках В. Коркина: 
Золотые руки – В мозолях
Руки не из золота. Руки эти.
Золотые руки Самые нужные
Не боятся холода. Руки
В ссадинах На свете.

Учитель: Без
толкового словаря порой трудно приходится, и, не зная переносного значения, мы
можем друг друга не понять. Послушайте, какая история произошла с одним
иностранцем.
Иностранец подходит к продавцу ягод.
— Что продаете?
— Черную смородину.
— А почему ж она белая?
— Потому что зеленая.
Вопрос к классу: В каком значении употреблено слово зеленый? (Недозрелый, неспелый)
Словарная работа: олицетворение, метафора.
Олицетворение-перенесение свойств одушевлённых предметов на
неодушевлённые. Весьма часто олицетворение применяется при
изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами
Метафора- это перенос наименования одного предмета или явления на
другой предмет или явление по сходству. (Например: стальной (нож) — стальные
(нервы) — стальной (цвет).)
Распределительный диктант
Прямое значение                     Переносное значение
Глухой старик                        Глухой переулок
Завели машину    
 Вскипела вода                        Глухой голос
Температура снизилась          Завели разговор
Глухой согласный                    Вскипело сердце
                                                     Успеваемость снизилась
Учитель: Я надеюсь, вы сможете определять прямое и переносное
значение слова. A вот когда вы были совсем маленькими, наверное, многого
не понимали. Известный детский писатель К.И. Чуковский записал несколько высказываний
малышей, не знавших о переносных значения слов.
Чтение следующих высказываний и объяснение слов, употребленных в переносном
значении:
а) — Я в школу не пойду, — заявил пятиклассник Серёжа. 
Там на экзаменах режут.

б) — Вот зимой выпадет снег, ударят морозы
 А я тогда не пойду на улицу.
— Почему?
— А чтоб меня морозы не ударили
в) Мальчика спрашивают о сестре
— Что же твоя сестра Иринка с петухами ложится?
— Она с петухами не ложится — они клюются: она одна в свою кроватку
ложится. 

г) Мама выстирала рубашку и попросила Петю повесить ее сушить
на солнышке.

Петя ушел, но скоро вернулся с рубашкой.
— Почему ты не повесил ее сушить?
— Я не достал до солнышка, — ответил Петя.

•  Не видать как своих ушей. 

•  Покраснел до ушей. 

•  Развесить уши .

Его вешают, приходя в уныние, его
задирают, зазнаваясь, его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело.    Нос

—  Какие знаете фразеологизмы со словом
нос? Приведите примеры.

•  Водить за нос 

•  Задирать нос 

•  Зарубить на носу 

•  Клевать носом 

•  Любопытной Варваре на базаре нос
оторвали 

•  Нос повесить 

•  Остаться с носом 

•  С гулькин нос 

•  Совать свой нос в чужие дела 

Учитель.  Молодцы! Теперь подведем итог
работы. Проверим внимательно ли вы слушали. 

 На доске карточки со словами.  Вам
необходимо распределить карточки со словами,  отнеся

их к одному из трех слов: нос, уши, язык.          

                     
НОС                       ЯЗЫК                       УШИ

 клевать (1)             бежать высунув(2)          
как корова слизала (2)

с гулькин (1)              держать востро
(3)    не видать как своих (3)     повесить на плечо (2)  

Физминутка

3.Закрепление материала.            

 Игра «Доскажи словечко»

— Добавьте недостающее слово или  словосочетание.
Объясните значение фразеологизмов.

1. Дружнее этих двух ребят

На свете не найдешь.

О них обычно говорят:

Водой…   (не разольешь)

2.  Товарищ твой просит украдкой

Ответы списать из тетрадки.

Не надо! Ведь этим ты другу

Окажешь…  (медвежью услугу)

3.  Фальшивят, путают слова,

Поют, кто в лес… (кто по дрова)

Ребята слушать их не станут:

От этой песни уши … (вянут)

4.  Мне сказали: “Ваш Алеша,

На уроке сел в … (калошу)»

Я смеюсь: “Ведь это ложь,

Нет таких больших калош!”

5.  У маленького Паши

Ботинки просят….  (КАШИ)

Учитель.  Объясните эти устойчивые
выражения.

Водой не разольешь – крепкая
дружба, друг всегда помогает, рядом. 

Оказать медвежью услугу – 
услугу, повлёкшую, в конечном счёте, за собой негативные последствия для того,
кому она была оказана.

Кто в лес, кто по дрова – 
вразнобой, вразброд; нестройно.

Уши вянут – устал слушать
(слышать), надоело, достало.

Сесть в калошу — оказываться в
нелепом, смешном положении; терпеть неудачу.

Ботинки просят кашу – требуют
ремонта

Учитель.  Русский язык богат
фразеологическими оборотами, но в речи, мы используем их очень мало.
Фразеологические обороты  украшают речь, делают её выразительной, образной.

Учитель. Назовите фразеологизм.

   Кот наплакал

Есть несколько версий возникновения
фразеологизма «кот наплакал». Первая версия — это зоологическая
версия.  Вторая версия говорит, что выражение «кот наплакал»
произошло от арабского выражения, которое переводится «перестать получать
достаточно денег». Вот и увидели сходство с плачущим котом и стали
применять относительно малого количества

денежных средств — «денег кот
наплакал». 

 Клевать носом.Учитель. Вспомните 
фразеологизм.

Фразеологизм возник,  когда наблюдали за
птицей. Когда птица клюет зерна, она низко наклоняется к земле.  

Спать без задних ног.Происхождение связано
с тем, как спит лошадь.  После тяжелой работы спит с расслабленными задними
ногами.  

 Прямой смысл пословицы.

Дорога ложка к обеду. — Без ложки не поешь
супу.

Золото и в грязи блестит. — Что-то
красивое, блестящее лежит в грязи.

Правду, что шило, в мешке не утаишь. —
Вижу мешок, из которого торчит что-то острое, как иголка.

Цыплят по осени считают. — На птичьем
дворе ведут подсчёт цыплят.

Переносный смысл пословицы.

Дорога ложка к обеду. — Всякое важное дело
должно быть сделано вовремя.

Золото и в грязи блестит. — Ценный,
значительный человек будет заметен и в плохой одежде.

Правду, что шило, в мешке не утаишь. —
Правда обязательно обнаружится, скажет о себе, проявит себя.

Цыплят по осени считают. — Итоги подводят,
когда закончат дело.

Учитель.  Вы хотите, чтобы в кругу друзей
вас слушали с интересом, как говорят, затаив дыхание? В таком случае, учитесь
употреблять в своей речи меткие, краткие и образные выражения – фразеологизмы.
Перед вами описания различных случаев из жизни. Внимательно их прочтите и
попытайтесь подобрать фразеологизм, который бы кратко и образно выразил
основной смысл описанного.

 Карточки. Дети получают карточки с
текстом. Нужно составить фразеологический оборот.

Учитель.   При помощи фразеологизма можно
выразить основную мысль прочитанного. Поработайте и замените прочитанное
предложение фразеологизмом.

 1. Дядя Миша умеет всё: он и на гитаре
играет, и рисует хорошо, и сотовый телефон может сам починить. Как можно
назвать дядю Мишу? (Мастер на все руки)

2. Петя со своими родителями целый день
трудился: копал землю, помогал маме сажать цветы, обрезал с папой деревья. Он
очень устал и вечером быстро заснул. (Спать без задних ног)

3. Егор напроказничал, но каким-то образом
остался безнаказанным, уклонился от наказания. Как говорят об этом? (Выйти
сухим из воды)

4. Но проделки Егора не должны остаться
без наказания. Мы раскроем его проделки и расскажем о них всем. (Вывести на
чистую воду)

5. Только что мы вспомнили о Викторе, а он
тут как тут, пришёл. Что говорят шутя в таком случае? {Лёгок на помине).

6. Коля говорит всегда обдуманно, напрасно
ничего не скажет, и если уж пообещает что-нибудь, то обязательно сдержит слово
(Слов на ветер не бросает).

   Замените  фразеологизмами  выделенные 
слова

1.     Всю  четверть  ученик  трудился 
усердно. ( Не покладая рук)

       Денег  в кошельке  очень  много.
(Куры не клюют)

2.     От   мальчишек  я  бежал  быстро.
(Сломя голову)

        Иванов  работает  здесь  недавно.
(Без году неделя)

3.     Соседнее  село  от  нас  совсем 
близко. (Рукой подать)

       Это  правило  нужно  запомнить 
навсегда. (Зарубить на носу)

Что обозначают фразеологизмы?

Писать как курица лапой (коряво,
некрасиво) Зарубить на носу (запомнить)

Спустя рукава (небрежно, кое — как) Бить
баклуши (бездельничать)

Не в своей тарелке (неудобно, скованно, не
на месте)

Без царя в голове (глупый, бесшабашный,
беспечный, непутёвый, недальновидный человек)

 Учитель.  Фразеологизмы  нельзя придумать
самому, а можно только запомнить и употреблять в своей речи. Попробуйте
вспомнить и ответить крылатым выражением:

1.  Об очень большой тесноте в помещении
(рисунок яблока) – яблоку негде упасть

2.  О полной тишине (рисунок мухи) –
слышно, как муха пролетит

3.  Об удачливом человеке, счастливом
человеке (рисунок рубашки) – в рубашке родился

4.  О человек, который ничего не поймал
(рисунок зайцы)  — за двумя зайцами погонишься — 

ничего не поймаешь)

5.  О человеке, который невнимателен
(рисунок ворона) – считать ворон

 По рисунку вспомнить фразеологизм.

Открывают карточку, на которой
кошка.Назовите фразеологизмы, связанные с этим предметом. Кошка – как кошка с
собакой, кошки скребут на душе, купить кота в мешке, играть в кошки-мышки. Медведь
– медвежья услуга, медведь на ухо наступил. Крокодил – крокодиловы слезы.

Проверка работы.

—   Какие новые фразеологизмы вы узнали?
Какие высказывания вас удивили?

4.Итог урока
-Чем переносное значение отличается от прямого?(Прямое значение указывает на на
основной признак , действие. Переносное значение возникает в результате
переноса названия одного предмета , действия на другой)- Для чего используются
слова с переносным значением в речи? 
(используется как выразительное средство)
—  Чему учились на занятии? 

—  Кто доволен сегодня своей работой?

—  Как бы вы оценили свою работу?  Красное
словцо не ложь что это? Пословица меткое выражение.

—  Какими фразеологизмами вы могли бы
оценить свою работу? (Работали засучив рукава, не били баклуши, на считали
ворон, не ударили в грязь лицом, не лезли за словом в карман, голова была на
плечах,  ловили все на лету, язык был хорошо подвешен).

 Учитель.  Закончить наше занятие мне
хотелось бы словами русского писателя А.П.Чехов:    «Надо воспитывать в себе
вкус к хорошему языку, как воспитывают вкус к гравюрам, хорошей музыке».

— Я
в школу не пойду, — заявил пятиклассник Серёжа. 
– Там на экзаменах режут.

 —
Вот зимой выпадет снег, ударят морозы

 А я тогда не пойду на улицу.
— Почему?
— А чтоб меня морозы не ударили

 Мальчика
спрашивают о сестре

— Что же твоя сестра Маринка с петухами ложится?
— Она с петухами не ложится — они клюются: она одна в свою кроватку
ложится. 

Мама
выстирала рубашку и попросила Петю повесить ее сушить на солнышке.

Петя ушел, но скоро вернулся с рубашкой.
— Почему ты не повесил ее сушить?
— Я не достал до солнышка, — ответил Петя.

— Я
в школу не пойду, — заявил пятиклассник Серёжа. 
– Там на экзаменах режут.

 — Вот зимой
выпадет снег, ударят морозы

 А я тогда не пойду на улицу.
— Почему?
— А чтоб меня морозы не ударили

 Мальчика
спрашивают о сестре

— Что же твоя сестра Маринка с петухами ложится?
— Она с петухами не ложится — они клюются: она одна в свою кроватку
ложится.
 

НОС                      

ЯЗЫК                     

 УШИ

Дорога ложка к
обеду.

Золото и в грязи
блестит.

Правду, что шило,
в мешке не утаишь.

Цыплят по осени
считают.

Дорога ложка к
обеду.

Золото и в грязи
блестит.

Правду, что шило,
в мешке не утаишь.

Замените
фразеологизмом.

1.     Дядя Миша
умеет всё: он и на гитаре играет, и рисует хорошо, и сотовый телефон может сам
починить. Как можно назвать дядю Мишу?

Замените
фразеологизмом.

2.     Петя со
своими родителями целый день трудился: копал землю, помогал маме сажать цветы,
обрезал с папой деревья. Он очень устал и вечером быстро заснул.

Замените
фразеологизмом.

3.     Егор
напроказничал, но каким-то образом остался безнаказанным, уклонился от
наказания. Как говорят об этом?

Замените
фразеологизмом.

4.     Но
проделки Егора не должны остаться без наказания. Мы раскроем его проделки и
расскажем о них всем.

Замените
фразеологизмом.

5.     Только что
мы вспомнили о Викторе, а он тут как тут, пришёл. Что говорят шутя в таком
случае?

Замените
фразеологизмом.

6. Коля говорит
всегда обдуманно, напрасно ничего не скажет, и если уж пообещает что-нибудь, то
обязательно сдержит слово.

Замените
фразеологизмом.

6. Коля говорит
всегда обдуманно, напрасно ничего не скажет, и если уж пообещает что-нибудь, то
обязательно сдержит слово.

  
Замените  фразеологизмами  выделенные  слова.

1.     Всю 
четверть  ученик  трудился  усердно.

       Денег  в
кошельке  очень  много.

   Замените 
фразеологизмами  выделенные  слова.

2.     От  
мальчишек  я  бежал  быстро.

        Иванов 
работает  здесь  недавно.

  
Замените  фразеологизмами  выделенные  слова.

3.     Соседнее 
село  от  нас  совсем  близко.

       Это 
правило  нужно  запомнить  навсегда.

  
Замените  фразеологизмами  выделенные  слова.

1.     Всю 
четверть  ученик  трудился  усердно.

       Денег  в
кошельке  очень  много.

  
Замените  фразеологизмами  выделенные  слова.

2.     От  
мальчишек  я  бежал  быстро.

        Иванов 
работает  здесь  недавно.

  
Замените  фразеологизмами  выделенные  слова.

3.     Соседнее 
село  от  нас  совсем  близко.

       Это 
правило  нужно  запомнить  навсегда.

  
Замените  фразеологизмами  выделенные  слова.

1.     Всю 
четверть  ученик  трудился  усердно.

       Денег  в
кошельке  очень  много.

Научно — исследовательская работа на тему

              «Значение пословиц и поговорок в русских народных сказках».

Автор: Иванова Любовь,

ученица  5к1 класса

МБОУ «СОКШ №4»

                                            Научный руководитель:

                                                                     Немальцева Анна Николаевна,

                                                                     учитель русского языка и литературы

г. Нефтеюганск, 2016 г.

Аннотация.

Пословицы и поговорки представляют собой  народную  мудрость, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений.  «Пословица недаром молвится», — гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение. Владение ярким языком — признак высокой культуры, эрудированности, широты кругозора, начитанности. Поэтому исследование значений пословиц и поговорок является актуальным.

Русские пословицы и поговорки — это меткие выражения, придуманные русским народом, а также переведенные из многих древних письменных источников, заимствованные из разнообразных произведений литературы, в короткой форме выражающие мудрые и глубокие мысли. Многие русские пословицы и поговорки состоят из двух и более соразмерных, рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют прямой и переносный смысл. Зачастую существует несколько вариантов пословиц с одной и той же моралью. Пословицы отличаются от поговорок так сказать более высоким обобщающим смыслом.

Цель исследования определение  роли  пословиц  и поговорок  в русских народных  сказках.

Задачи исследования:

— Изучить историю происхождения пословиц и поговорок.

— Познакомиться с устным народным творчеством  пословиц, поговорок.

— Проанализировать значение пословиц и поговорок в русских народных сказках.

Доказать  многообразие проявления народной мудрости.

Объект исследования: культура и быт русского   народа, заключающийся в устном народном творчестве.

Предмет исследования: пословицы, поговорки.

В своей исследовательской работе мы  использовали следующие методы:

1. Изучение и анализ литературных источников.

2. Изучение и использование информационных источников.

3. Выборки из словарей пословиц и поговорок.

4. Поиск информации в Интернете.

Анализ основных понятий. 

Толкование слова « Пословица, поговорка»

Пословица – это жанр устного народного творчества, крылатая фраза, обычно состоящая из двух частей, выражающая собой народную мудрость и имеющее назидательный смысл.

Поговорка – это образное выражение, метко определяющее и оценивающее то или иное жизненное явление. В поговорках, как и в пословицах, ярко проявляется народная мудрость. Различие между ними заключается в том, что поговорка состоит из одной части, без противопоставления, а пословица, всегда состоит из двух частей.

Кроме того необходимо познакомиться с понятием «фольклор»:

Толковый словарь С.И.Ожегова

Фольклор — народное творчество; совокупность народных обрядовых действий. Оно произошло от английского Folk Lore- что значит народная мудрость, народное знание.

 1.ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

 1.1 История появления пословиц и поговорок

         Пословицы и поговорки — неизменная часть любого разговорного языка. Они передавались из уст в уста от поколения к поколению, пока не были записаны и не стали фольклорными сокровищами. Ранние сборники пословиц «издавались» еще в Древнем Египте, около 2500 г. до нашей эры. Ветхий Завет приписывает около 900 пословиц царю Израиля Соломону           (10-й век до н.э.). В средневековой Европе составлялись сборники пословиц; до нас дошло около трех десятков рукописных сборников, составленных в XIII—начале XV веков. Тексты подобного рода встречаются вплоть до XV века, иногда с иллюстрациями: тогда пословица служит подписью к рисунку. Однако, первым человеком, который обобщил и классифицировал пословицы, был греческий философ Аристотель. Его ученик, Синезий писал, что Аристотель считал пословицы древней мудростью: «Пословицы — это элементы старой философии, которая выжила благодаря своей краткости и точности». Коллекционером пословиц был Аристофан Византийский, который составил шесть книг пословиц (две в стихах и четыре в прозе). Плутарх, знаменитый биограф, написал «Лаконичные изречения», которые, по сути, являются сборником пословиц и поговорок. Во времена Римской Империи, Зиновий, греческий софист составил свод римских пословиц, поговорок и изречений. В византийский период монах и переводчик Максим Плануд записал 275 пословиц. Распространение древнегреческих и древнеримских пословиц в различных европейских странах является результатом работы известного голландского гуманиста Эразма Роттердамского. В своем труде «Пословицы», который был опубликован в 1500 году, Эразм перевел около 3000 греческих и римских пословиц и поговорок. Их с удовольствием читали образованные люди Европы на латинском языке, который был международным языком того времени. Позже они были переведены на разговорные языки европейцев. Но перенесемся в Россию. Пословицы и поговорки в русском языке – пласт языковой культуры. Это тончайшие наблюдения повседневности и философия русской жизни. Они обеспечивают понимание человеческого поведения и характера. Пословицы и поговорки  выжили благодаря своей краткости, а рифма и ритм радуют ухо и помогают памяти. В основном, это творчество народа, но есть и заимствования, о чем упоминалось выше. Также русские пословицы и поговорки «перетекают» в разговорную речь из литературных произведений.  Пословицы и поговорки не утратили своего языкового значения и сегодня. Они, как и много веков назад, отражают нашу жизнь и делают речь точнее и образнее.

Все-таки трудно сказать, с каких времен среди народа начали ходить пословицы и поговорки. Неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки  родились давно – во времена, когда только зарождалась человеческая речь, и формировались навыки общения. Особые свойства сделали пословицы и поговорки столь стойкими и необходимыми в быту и речи. Пословица не простое изречение. Она выражает мнение народа. В ней заключена народная оценка жизни, наблюдения народного ума. Конечно, в связи с тем, что пословицы и поговорки – жанр устного характера, они имели множество модификаций (преобразование, видоизменение чего-либо с приобретением новых свойств), передаваясь из уст в уста. В первых пословицах и поговорках чаще всего передавался опыт охоты, жизненные наблюдения, семейные проблемы и радости. С развитием цивилизации малые жанры развиваются, обретая все больше и больше новых тем и направлений.

За каждой из пословиц стоит авторитет поколений, их создавших. Поэтому пословицы не спорят, не доказывают – они просто утверждают или отрицают что-либо в уверенности, что все ими сказанное – твердая истина. Прислушайтесь, как определенно и категорично звучат они: « Что посеешь, то и пожмешь», « В чужой монастырь со своим уставом не ходят».

Люди, создавшие пословицы, не знали грамоты, и не было у простого народа иного способа хранить свой жизненный опыт и свои наблюдения. Если взять народные пословицы во всей их совокупности, то мы увидим, что они отражают менталитет народа во всем его разнообразии и противоречиях, более того, они являются важной частью народных черт, образа жизни, его моральных стандартов. Пословица призывает следовать ее мудростям, даже говорят: «Как пословица говорит, так и действуй». Пословица вселяет уверенность в людях в том, что опыт народа ничего не пропускает и ничего не забывает. Пословица — едва ли не первое блистательное проявление творчества народа. Пословица – это мудрость многих, остроумие каждого.

1.2. Крылатая мудрость —  в пословицах, поговорках. 

Пословицы и поговорки   напоминают о себе каждый день, даже если никто их не произносит. Потому что они – сама жизнь, ее отражение. Ведь в пословицах – народная мудрость. Опыт поколений, не зависящий ни от исторической эпохи, ни от моды, ни от политической или экономической ситуации. Единственное, от чего зависит этот опыт – это время, которое обогащает, наполняет его. Кладом опыта и мудрости в чистом виде можно назвать именно пословицы. Это – короткое изречение, поучительное по духу и имеющее завершенный смысл. Например: «без труда не выловишь и рыбку из пруда». Поговорка – это нечто другое. Это, скорее, просто устойчивое сочетание, выражающее какую-то мысль, понятие вместо какого-либо слова, или обозначающее часто повторяющееся, узнаваемое явление: «как две капли воды», «как снег на голову», «ни вздумать, ни взгадать, ни пером описать»… Что же такое все-таки  «пословица» и «поговорка»? Какие между ними сходства и различия? Наверняка, употребляя то, или иное высказывание мало кто задумывается об этом, ведь они словно, две подружки, «ходят вместе». На самом деле, общее между пословицами и поговорками только народное авторство и заложенная в них мудрость.

Пословица – это меткое завершенное высказывание, которое несет в себе какое-то поучение, вывод, сделанный из определенного события или случая. Тогда, как поговорку можно по праву назвать «половиной пословицы».

 Поговорка – красивое высказывание, преимущественно образное, которое не несет в себе законченной мысли.

Пословица Поговорка

Мал золотник, да дорог. «мал, да удал»

Пустая бочка громче гремит. «собака на сене»

Не зная броду, не суйся в воду. «остаться с носом»

Автором и тех, и других, как правило, является народ. Кто-то когда-то верно подметил очевидное, выразил свою мысль бойко, ярко. Другие люди подхватили, запомнили, передали, внесли что-то свое.… Так было изначально, так появились самые старинные пословицы и поговорки. Ведь были времена, когда даже книги представляли собой огромную редкость, и все, чем располагал человек – это его собственный разум и речь. Потом, когда распространилась литература, печать, даже телевидение, кладовую мудрости стали пополнять «авторские» пословицы и поговорки – крылатые фразы героев любимых фильмов, меткие обороты в текстах книг.… «— Кто не работает, тот ест! Учись, студент!», «Не будите спящую собаку!». Но значение пословиц и поговорок в нашей жизни осталось прежним: подсказка на перепутье, утешение в беде, напоминание о том, о чем нельзя забывать. Поэтому мы и вспоминаем так часто школьный учебник по чтению, поэтому обращаемся к пословицам и поговоркам снова и снова, на протяжении всей жизни.

На протяжении веков мудрость народа заключается в небольшие умные высказывания. Трудно представить народ, у которого нет своего клада словесной мудрости. Из поколения в поколение, из уст в уста передаются поговорки и пословицы – образные выражения, несущие в себе вековой опыт и отражающие жизнь, культуру и традиции предков. Используя всевозможные пословицы, поговорки и прочие народные мудрости, мы не только украшаем свою речь, но и делаем ее более понятной и привлекательной для окружающих. Иногда, с помощью таких вот популярных народных жанров, можно донести очень многое, ведь они, как маленькие советчики, способны в нескольких словах передать весь смысл жизни, рассказать о радости и горе, дать ответ на все случаи жизни.

Нашему народу присуще огромное количество пословиц, поговорок. Поистине талантливыми можно назвать составителей малых жанровых форм. Ведь, на самом деле, очень тяжело одним предложением, или даже словосочетанием, передать опыт поколений, дать умный совет, утешить, развеселить, дать наставление. У каждого народа, есть свой фольклор, в Англии бытует поговорка «родился с серебряной ложкой во рту» — это значит, родился счастливым. Наша поговорка о таких скажет – «в рубашке родился».

 Ко всем известным пословицам «Учится — всегда пригодиться», «Тише едешь – дальше будешь» и многим другим добавляются новые образцы народной мудрости.

Почему мы так говорим.

«Покажу, где раки зимуют» — сейчас это выражение означает угрозу, предупреждение. Это выражение  связано со временами крепостного права, когда помещики уезжали на зиму в города, где начинался сезон балов и приемов. И одним из изысканнейших блюд на званых обедах считались раки. Гурманы утверждали, что раки по-настоящему вкусны только в те месяцы, в названиях которых есть буква «р.», т. е. с сентября по апрель. За зимними раками крепостным крестьянам приходилось лезть в студеную воду. Найти их в норах было очень трудно, поэтому отыскать место, «где раки зимуют», было худшим наказанием.

 1.3. Значение пословиц поговорок в русских народных сказках.

Пословицы и поговорки часто встречаются  и  в русских народных сказках,  перечитывая которые, я постаралась определить, какую же роль они  играют в сказках и почему так часто  упоминаются. И вот что получилось: известно, что многие сказки начинаются с зачина: «Жили-были», а кончаются приговоркой: «Стали жить-поживать и добра наживать». Да и само рассказывание сказок предполагает знание особых формул, вроде такой: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». Мысль в сказке очень простая: хочешь себе счастья, учись уму-разуму. Сказка ложь да в ней намек добрым молодцам урок. Я  заметила, что в сказках, пословицы и поговорки  дают советы, поучают,   разными способами помогают героям сказок. В сказке «Гуси-лебеди» Маша обращается к печке: «Печка-матушка, спрячь меня» — это очень показательное обращение, его мы уже встречали в пословицах. ( «От теплого слова и лед тает», «Держись за землю-матушку — она одна не выдаст»). В сказках очень часто встречается  образ Дурачка, который лежит на печи и  ничего не делает. Он простодушен, глуп, сам себе на уме. (Вспомним пословицы и поговорки: «Дурака учить — только портить», «Учился читать да писать, а выучился петь да плясать», «Дурак, кто с дураком свяжется», «Чужой дурак — смех, а свой дурак – стыд», «Свой дурак дороже чужого умника», «Ленивого дошлюсь, сонливого добужусь, а с дураком ничем не свяжусь», «Похвали дурака, а он и рад»). Однако мы видим, что  в сказках  именно дурачок оказывается самым честным,  смелым, находчивым, добрым, не падающим духом, способным найти выход из любого положения, человеком. Он выступает носителем лучших черт народа, и его  в конце обязательно награждает судьба. А вот еще: например, в одной из сказок о Василисе Премудрой рассказывается, о невыполнимых заданиях, которые герой сказки должен выполнить к следующему дню. Например, в сказке «Морской царь и Василиса Премудрая» говорится: — О чём горько плачешь? — спрашивает его [Ивана-царевича]… Василиса Премудрая.— Как мне не плакать, доброму молодцу? Приказал морской царь за одну ночь сделать церковь из чистого воску.— Ну, это еще не беда, беда впереди будет. Ложись-ка спать: утро вечера мудренее… Поутру встал Иван-царевич, глянул — стоит церковь из чистого воску. Мудренее — употребляемая только в этой пословице устарелая форма сравнительной степени от мудрёный, здесь в значении ‘более мудрый, разумный’. В современном литературном языке слово мудрёный (разг.) употребляется в других значениях “загадочный, непонятный”; “трудный, замысловатый”. Сравнительная степень — мудрёнее. Утром придет более правильное решение. Говорят, когда решение чего-либо откладывают на завтрашнее утро (потому что надеются, что за ночь что-то может измениться, утром всё будет выглядеть иначе, и отдохнувший человек примет более правильное решение, чем накануне вечером, когда он устал,  может ошибиться).

Еще одна из самых главных ролей в жизни русского народа отводилась хлебу, поэтому не случайно с ним связано так много пословиц и поговорок.

Хлеб — всему голова.

В каждый дом, на каждый стол

Он пожаловал, пришел.

В нем здоровье наше, сила,

В нем душевное тепло;

Сколько рук его растило,

Охраняло, берегло!

«Хлеб — дар божий»,- говорит русский народ о хлебе и с почтительностью относится к этому дару, который спасает от голода. «Худ обед — коли хлеба нет», «Хлеба ни куска, так и в тереме тоска — а хлеба каравай — так и под елью рай. Этими и другими пословицами человек определил роль хлеба в своей жизни. Хлеб. У этого слова много значений.  Русский народ никогда не считал главным в жизни деньги. Наши предки учили: «При сытости помни голод». Хлеб у нас есть, он необходим каждый день. Почитание хлеба началось давно. Древние земледельцы были убеждены, что «не пашня родит хлеб, а небо» и называли хлеб «небесный», «божественный». Самым большим грехом на Руси считалось уронить хотя бы одну крошку хлеба, еще большим – растоптать эту крошку ногами. Не из-за скупости подбираются все крошки за столом, а из-за почтительного отношения к бесценному продукту. Хлебом солью всегда встречали гостей дорогих, заезжего гостя. Этим они доказывали свою почтенную покорность. Хлеб вносят в дом на новоселье  «Не красна изба углами, а красна пирогами». Краюху материнского хлеба брали с собой в дорогу «Хлеб в пути не тягость». Именем хлеба клянутся «Чтоб мне хлеба не видать». «Хлеб – всему голова», — уверяют трудолюбивые крестьяне, которые всех ближе и вернее могут судить об этом: землю пашут, хлеб сеют, собирают, продают. (Сказка «Легкий хлеб» — Ну что ж, -говорит мужик, -если не хочешь трудный хлеб есть, ешь легкий. Иди на выгон, там конь пасется…)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Перечитывая русские народные сказки, изучая пословицы и поговорки, знакомясь с разными приметами и суевериями, я поняла, что пословицам и поговоркам в жизни народа действительно отводилось особое место,  и моя гипотеза о том, что пословицы и поговорки для русского человека были центром его жизни, подтвердилась. Мы увидели, что они в русском фольклоре занимают далеко не последнюю роль, они учат добру, мудрости, справедливости. Наши бабушки, дедушки, их родители, их бабушки и дедушки, просто не обходились без мудрых высказываний. С ними были связаны  весь быт, вся жизнь крестьянина. Поэтому не случайно выражение:  «Пословица недаром молвится», « Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится», « Поговорка — цветочек, пословица – ягодка». 

Таким образом, я с уверенностью могу сказать, что выполнила главную цель исследовательской работы: изучила значение пословицы и поговорки  в жизни русского народа. Я проделала очень большую, интересную работу, пополнила словарный запас и обогатилась бесценными знаниями и умениями, которые я смогу в будущем использовать на уроках, литературы, истории,  изобразительного искусства, а также поделиться ими со всеми желающими.

Несмотря на свою многовековую историю, пословицы и поговорки успешно дожили до наших дней. До сих пор  они используется жителями нашей страны. Но, конечно, уже не так как раньше.  

Что интересно, наши русские пословицы и поговорки  знают и любят не только у нас в стране, но и за рубежом.

СПИСОК  ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1) Русские народные сказки, Москва, 2011.

2) Народные русские сказки в обработке А.Н.Афанасьева,  Москва, 1999.

3) Русские народные сказки в обработке Л. Н. Толстого. – Москва, 2010.

4) Русские народные загадки, пословицы,  поговорки.- Москва, 2011.

5) Русские пословицы и поговорки. – Москва,  2013.

6) Т. Тарабарина  Пословицы, поговорки, потешки, скороговорки.  – Ярославль, 2007.

7) В. Даль Пословицы русского народа. – Москва, 1997.

8)  С.И. Ожегов Толковый словарь

9)  В. И. Даль. Пословицы русского народа. М. 2000.

10) Н.В. Уваров. Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения, устойчивые словосочетания, встречающиеся в русском живом языке во второй половине XX – начале XXI веков. М.: Инфра-Инженерия. — 2013.

11) Фонограмма песни « Хлеб — всему голова» Автор текста (слов): Балачан В. ,

Композитор (музыка): Захарченко В. 

Приложение1

Классификация русских народных сказок.

Как правило все русские народные сказки бывают нескольких видов. Самым древним видом являются сказания о животных, в них все действия, мысли и чувства людей перенесены на животных. Другой вид- это бытовые сказки о людях. Главными героями в них являются обычные русские люди. И, наконец, третий вид- сказки о волшебстве.

Структура русских народных сказок.

Сказка состоит из 3-х основных частей:

Зачин ( жили-были, в некотором государстве…и т.д.)

содержание сказки

окончание ( Живут-поживают, добра наживают)

Основные герои сказок.

Главными героями наших сказаний являются сильные, находчивые, добрые и благородные герои- Иван-царевич, Иван-дурак, Елена Прекрасная, Елена Премудрая. Кроме добрых героев, всегда присутствуют и злые- Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Змей Горыныч.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Цитата про решение конфликтов
  • Как сказать красивыми словами девушки что любишь ее
  • Что значит пословица в пустой бочке звону много
  • Цитаты из сериала метод с хабенским
  • Популярные цитаты русских писателей