Красивые слова для любимого на азербайджанском

СМС на азербайджанском языке С ПЕРЕВОДОМ на русский

men seni chox severem
я тебя очень люблю

ama men seni daha chok sevirem ashkim
а я люблю тебя сильнее любовь моя


Axtardigin ne varsa bilki sende tapmisam. Sende evvel yox idim seninle
var olmusam. Sendedir butun hicran, umidler. Meni mende axtarma men
artiq sen olmusam!…

Знай все что я искал нашел в тебе. Без тебя я не существовал. Только теперь я есть. Не ищи меня во мне. Я стал тобой уже[


Sene minlerce gul vermek isterdim amma guller solar, sene omrumu vermek
isterdim amma bir gun oleceyem, sene sadece sevgimi verirem ki, o
ebediyyen yasayacaq!

Хотел бы подарить тебе тысячу
роз, но они завянут. Хотел бы подарить тебе свою жизнь, но я умру
когда-то. Я подарю тебе всю свою любовь. Она будет жить вечно

Meni oda at bedenim yansin, sadece qelbimi burax, cunku onun icinde sen varsan.
Брось меня одного если хочешь, но сердце оставь, потому что ты в нем любимая

Bugun de sabah da ureyin geder yaxinindayam, ozunu tenha hissedende eli ureyine qoy… men hemise ordayam..
И сегодня и завтра я так близко к тебе. близко как сердце. когда тебе будет одиноко поставь руку на сердце, я буду там

Gullerin hamisi gozeldir amma senin geder deyil. Seni her kes sever amma menim qeder deyil!
Все цветы красивы, но не как ты . тебя могут любить иногие, но не как я любовь моя

senen hardagoruse bilerem?
где увидемся с тобой?

ne iwle mewgulsunuz?
чем занимаешься?

men tezlikle senin yanina gelecem
я скоро приеду к тебе

sen menim qyuneshimsen
ты мое солнце

men seninem yalniz senin
я твоя и только твоя

sen menim heyatimsan
ты моя жизнь

mene zeng et
позвони мне

men fikirleshirem senin haqqinda hemiwe
я думаю о тебе постоянно

men butun dunyani ayaqlarina sererem,semani da hemcini.eger istesen yolunda canimi vererem senin bir kelme SEVIREM sozune gore
Я брошу мир к твоим ногам, и небо постелю, и, если хочешь, жизнь отдам, лишь за одно твое — люблю!

ruhumun tam rahat oldugu bir yer var — bu senin gozel gozlerinin dunyasidir
Есть один мир, в котором моя душа чувствует себя, как дома — это мир твоих прекрасных глаз.

sen
yanimda olanda deli oluram sevgiden.gozlerine baxiram, susuram.bir
ALLAH bilir ki, bawimi ciynine qoyub baxiwlarimizin toqquwmasini nece
isteyirem

Схожу с ума, когда ты рядом смотрю тебе в глаза,
молчу. И Бог лишь знает, как хочу, Прижаться к твоему плечу, и
встретится с тобою взглядом.

sen ipek qeder zerifsen, cicek qeder gozel, goz yashi qeder temizsen , sen menim ruhumsan
Ты нежна как шелк, Tы мила как цветок, Tы чиста как слеза, Tы душа моя!

bilirsenmi seni niye bu qeder chox sevirem? cunki bashqa cur alinmir
Знаешь, почему я тебя так сильно люблю? Потому что по-другому не получается!

men seni o zaman sevmeyeceyem ki, kor ressam olmayan qesrde yere duwen gulun resmini cekecek
Я разлюблю тебя тогда, когда слепой художник нарисует звук падающей розы на пол несуществующего замка.

qusha qanad lazimdir. aysberqe soyuq su. mene ise — sen lazimsan , sen ezizim
Птице нужны крылья, айсбергу — холодная вода, мне нужна ТЫ![/color]

yene
soyuq, ve men darixiram.sen ise evvelki kimi uzaqdasan.umid edirem ki,
menim haqqimda duwunursen, semanin torpagi duwunduyu kimi

Снова холод, и снова скучно мне, А ты как прежде в далеке, надеюсь помнишь обо мне,Как помнит небо о земле!.

gozlerini
yum,menim oldugum ulduzu fikirlew. men seni gorecem o zaman.yanina
yaxinlawacam.seni qucaqlayacam ve qulagina sakitce picildayacagam —
EZIZIM, MEN SENI SEVIREM!!!

_________________

Любовные СМС на азербайджанском с переводомДавненько мы на блоге не размещали СМС о любви  *IN LOVE* народов мира, поэтому мы решили опубликовать любовные СМС на азербайджанском с переводом. Я пока отбирала их, то заметила, что азербайджанские смс о любви более философского характера, чем немецкие или французские. В них нет такого эмоционального настроения, смысл смс в основном в раскрытии настоящих чувств, в сути любви, в преданности.  🙂

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Yağışı sevirem deyirsen yağış yağanda çetirini açırsan, guneşi sevirem deyirsen guneş çıxanda perdeni qapadırsan, kuleyi sevirem deyirsen esende pencereni ortursen ve men de bundan qorxuram! Çunki meni de Sevdiyini soyleyirsen!

Говоришь, что любишь дождь, а под ним открываешь зонтик свой. Говоришь, что любишь солнце, а закрываешь занавески на окнах, когда встаёшь, говоришь, что любишь ветер и закрываешь окна, когда дует ветер, и я боюсь этого. Так как мне говоришь, что любишь меня!

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

En gozel deniz sahilinde uzulmemiş olandır, en gozel uşaq daha boyumedi, en gozel gunlerim seninledir ve sene soylemek istediyim en gozel soz daha soylenmemiş olandır; Seni sevirem. Eşq gulu tikanıyla dermeye oxşayır. Ellerin qan içinde qalır amma tikana gore gulu atmaq olmaz.

Самый красивое море — это то, которое не поссорилось со своим берегом, самый хороший ребенок — тот, который не вырос, самые лучшие мои дни — это те, которые мы были вместе, и самое красивое слово — то, которое я тебе не сказал — Люблю тебя. Любовь похожа на то как рвать колючий цветок. Рука в крови, а цветок не бросишь,чтобы не случилось.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Duyğular vardır anladılmayan. Sevgiler vardır kelmelerle olçulmeyen. Baxışlar vardır insanı bir omur boyu ağladan. Yollar vardır keçilmesi çox çetin olan. Qelbler vardır derdle çırpınan. İnsanlar vardır heç unudulmayan. Zenn etme meni sevib buraxanlardan. Zenn et meni mezara qeder sevenlerden.

Существуют мечты, которые не объяснить. Есть любовь, которую не выскажешь словами. Есть взгляд, который заставит плакать всю жизнь. Есть дороги, которые нереально перейти. Есть сердца, которые защищают от бед. Есть люди, которых нельзя забыть. Не считай меня тем, кто любить и бросает. Я из тех, кто любить до гроба.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Her eşqin goy uzunde bir meleyi varmış. Yer uzunde tukenen her eşq uçun goy uzunde bir melek ağlarmış. İnan ki, bizim meleyimiz heç ağlamayacaq.

У каждой любви есть свой ангел на небесах. На земле, когда заканчивается любовь у кого-то, тогда плачет их ангел. Наш ангел никогда не будет плакать.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Sene minlerce gul vermek isterdim amma guller solar, sene omrumu vermek isterdim amma bir gun oleceyem, sene sadece sevgimi verirem ki, o ebediyyen yaşayacaq!

Хотел бы подарить тебе тысячу цветов, но они завянут, хотел бы подарить тебе свою жизнь, но тогда я умру, поэтому дарю тебе любовь свою, потому что она вечна!

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Darıxdığın senin uçun darıxırsa darıxmaq gozeldir. Donecekse gozlediyini gozlemek gozeldir. Sevirse sevdiyin bax ele bu her şeye beraberdir!

Если скучает тот, по кому ты скучаешь сам(а), то это хорошо. Хорошо ждать, если знаешь, что тот, кого ждёшь — вернется. Любить того, кто любит — это замечательно!

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Senin uçun uzaqdan sevmeyi, baxmadan gormeyi, toxunmadan hiss etmeyi, eşitmeden dinlemeyi, goz yaşlarımla gulmeyi ve qovuşmaq uçun sebr etmeyi oyrendim ancaq sensizliyi esla!

Ради тебя я научился(лась) любить издалека, несмотря видеть, недотрагиваясь чувствовать, неслыша слушать, смеяться в слезах и терпеть ради того, чтобы быть вместе. Но смерится жить без тебя никак не могу!

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Eşqim yatağın, sevgim yorğanın, ureyim yastığın olsun şirin yuxular birdenem.

Пусть я буду постелю твоей, любовь покрывалом, сердце подушкой, сладких снов единственный(ая) мой(я).

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Dunyada bir çox insan var. Bezisi duyğulu bezisi duyğusuz, bezisi qorxulu bezisi qorxusuz. Bezisi ağlayıb bezisi gulur amma gozelliklere ve xoşbextliye layiq olan bir insan var o da indi mesajımı oxuyur.

Есть в жизни много людей. Некоторые романтики, а некоторые нет. Некоторые некрасивы, а некоторые нет. Некоторые плачут, некоторые смеются, но есть одна(один), которая(ый) достоин(на) лучшей красоты и счастья, это тот(та), который(ая) читает это сообщение.

Нажмите, чтобы узнать подробности

солнце моё – Gnim mnim
любовь моя – Sevgim mnim
мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) – Mnim zizim,mnim sevgilim
мой ангел – Mnim mlyim
моя маленькая девочка – Mnim balaca qzm
мой(моя) сладкий(ая) – Mnim irinim
душа моя, возлюбленный(ая) – ryim mnim
ты такая(очень) красивая – Sn ox gzlsn
ты красивый — Sn gzlsn
ты такой(такая) чудесный(ая) – Sn bel qribsn
ты великолепный(ая) – Sn ox gzlsn.
ты (дающий волнение, возбуждение) такой эмоциональный, волнующий – Sn el emosionalsan.
ты такой приятный, милый, прелестный — Sn ox xoglnsn.
ты такой чувствительный – Sn ox hissiytlisn.
ты такой талантливый – Sn ox talatlsan.
ты такой умный, мудрый – Sn ox allsan (mdriksn)
ты такой понятливый, сообразительный – Sn ox baa dnsn.
та такой мягкий – Sn ox yumaqsan.
ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный – Sn ox incsn.
ты очень приятный, милый, интересный – Sn ox maraqlsan
ты такой верный, преданный – Sn ox dzgnsn.
ты такой необыкновенный – Sn ox qeyri-adisn.
ты такой честный – Sn ox vicdanlsan.
ты такой искренний – Sn ox smimisn
ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий – sn ox naziksn
ты такой привлекательный, соблазнительный – Sn ox cazibdrsn
ты такой привлекательный, обаятельный – Sn ox mlahtlisn
ты изысканный, тонкий – Sn ox zrifsn
ты такой одарённый, талантливый – Sn ox istedadlsan
обнимаю тебя — barma basram
я по тебе очень скучаю – mn snsiz darxram
сладких снов – gecn xeyr
я за тебя переживаю[/b] – mn sn gr hyacanlanramЯ не могу жить без тебя. – Mn snsiz yaaya bilmirm
Ты мне нужен(а). – Sn mn lazmsan.
Ты мне очень нужен(а). – Sn mn ox lazmsan.
Я хочу (мне бы хотелось), чтобы ты был(а) моим(моей) – Mn istyirm ki,sn mnim olasan.
Я люблю тебя всем свои сердцем. – Mn sni btn knlml sevirm.
Любовь побеждает всё! – Sevgi hr ey qalib glir.
Иди ко мне, мой(моя) любимый(ая). – Gl mnim yanma,mnim sevgilim.
Любовь в моём сердце навсегда. – Mnim ryimd ki,sevgi hmilikdi.
Наша любовь будет длиться вечно. – Bizim sevgimiz mrlk yaayacaqЛюбовь ранит даже богов.- Sevgi Allahlarida yaralayir
Любовь — это стремление добиться дружбы того, кто привлекает своей красотой Sevgi — gozelliyinlw celb eliyenin dostluquna catmaqir
Любить — это находить в счастье другого свое собственное счастье.Sevmek-baskasinin xosbextliyinde oz xobextliyini tapmaqir

Любовь — история в жизни женщины и эпизод в жизни мужчины.-Sevgi- qadinin heyatinda hekayedir ve kisinin heyatinda epizoddur
Тоска по любви есть сама любовь. Sevgu ucun hesret cekmek ele Svegini ozudur

Женщина всегда ненавидит того, кто ее любит, и любит того, кто ненавидит ее.Qadin hemmise nifret edir ona kim ki onu sevir,ve Sevir onu kimkimona nifret edir

Доверяйте любимым-Sevgilinize etibar edin
Любовь – всегда нова.Sevgi hemmise tezedir
Любить это не значить просто любить человека но и любить его недостатки Sevmek o deil ki aidece insani sevmek lakin onun kifaytsizliyinide sevmek

Любовь убивает время,а время убивает любовь.Sevgi vaxti oldurur vaxta oldurur sevgini
Любовь как ветер… Ты её не видишь, но чувствуешь…Sevgi kulek kimidir…Sen onu gormursen ancaq his edirsen
Где мне взять такую песню о любви и о судьбе, чтоб никто не догадался, что эта песня о тебе… Hardan men ele mahnini goturum ki sevgiden ve qismetden olsun,hec kes guman ede bilmesin ki bu mahni sennendi

Тебе нужен кто-нибудь, кто бы любил тебя, пока ты ищешь, кого полюбить.Sene kimse lazimdir ki seni sevsin,heleki sen axtarirsan kimi sevesen

Я люблю Тебя и Ты это знаешь…Men senvirem Seni ve Sen bunu bilirsen…
Не забывай меня…Unutma meni….

Твой и только…Senin ve ancaq
я люблю лишь тебя одного Men sebirem ancaq tek seni 

ты для меня луч солнца в ночи Sen menim ucun gece gunesin suaciqisan
ты звездочка в темном небе Sen gece goyunde ukduzsan
ты для меня лишь один! Sen menim ucun eganesen!
Я — солнце. Утони в моих лучах Men- gunesem.Menim suaciqlarimda bat
Я — море. Растворись в моих глазах Men — denizem.Menim gozlerimde ri

Узнай меня, возьми меня с собой Meni tani,gotur meni ozunle
Ты так невероятно хороша -Sen ele ala glmz qeder yaxsisan ki
Мне кажется, что я тебя придумал… Mene ele gelir ki sen seni fikirlesmisem
Я хочу уснуть на твоих руках Men isteyirem yatam senin ellerinde
Когда я тебя увидел мои глаза ослепли от твоей красоты Men seni gorende menim gozlerim kor oldu senin gozelliyinen
Когда я лежал на море..Men denizde uzananda
Я увидел как две птички летят рядом друг с другом и на на минуту не отлетают друг от друга…Men gordum ki iki dene qus bir birinin yaninda ucur ve hec bir deqiqeyede bir birlerrinnen ayrilmiram…
Тогда я понял что хочу прожить с тобой всю свою жизнь….Onda men basa dusdum ki seninle butun omrum boyu bir yerde yasamax isteyirem…………………………………………………………….Ласковые слова или комплименты на турецком языке
Я бы хотела быть с тобой сейчас…Я бы покрыла всё твоё тело поцелуями…Я не выпускала бы тебя из своих объятий и заснула бы у тебя на плече, согретая твоим теплом…
imdi yannda olsam.. btn vucdn perdim.. kollarmdan seni brakmayp, omzunde uyurdum, scaklnla stnarak.
Мне не хватает тебя, твоей любви, твоих рук, твоих любящих глаз, и твоих губ, которые дарят мне поцелуи от которых я схожу с ума…
Sana ihtyacm var, akna, sevgine, ellerine, seven gzlerine, beni pklerinle deli eden dudaklarna…

Мне не хватает твоих губ, которые меня так безумно целовали… 
yle delice beni ptn dudaklarn yokluum var…
Мне не хватает твоих рук,которые ласкали меня….
beni okadn ellerini yokluum var…

Мне не хватает твоего тела, которое всегда обжигало меня жаром своей любви…
hep akn scakli beni yaktn bedenin yokluum var…

Мне не хватает тебя…
seni yokluum var…
Я скучаю по твоим рукам, губам, по твоим поцелуям 
Senin el,dudaklarn ve pklerini zlyorum
Я хочу, чтобы ты меня обнял. Я хочу тебя обнять 
Bana sarl, beni kucakla. Sana sarlmak, seni kucaklamak istiyorum.
Я тебя хочу
Seni istiyorum
Я хочу сейчас поцеловать тебя в лобик, в глазки, в носик, в щёчки, в губки, в шейку, в плечико, в животик… 
imdi seni alnndan, gzlerinden, burnundan, yanaklarndan, boynundan, mznden, karnndan pmek ok isterdim
Твои губы самые нежные и горячие. Поцелуй же меня опять в моих снах… 
Dudaklarn en efkatli ve scaktr. ryalarmda tekrar beni p ise…

Как бы сейчас хотелось обнять тебя и помолчать, зажать твою ладонь в своих руках. знаешь, чего бы мне ещё хотелось? Проснуться рядом с тобой утром, обнять и поцеловать тебя!
imdi hi konumadan ellerimde avcunu skmak sana ne kadar sarlmak isterdim ki. biliyormusun daha ne isterdim. sabah yannda uyanp sana sarlp seni pmek.
Хочу, чтобы ты сейчас оказался рядом со мной, обнял своими сильными руками, поцеловал чувственными губами… останься со мной, останься на всю ночь и не исчезай утром, не растворяйся вместе с ночью… хочу проснуться вместе с тобой, остаться в твоих объятиях и больше не отпускать тебя…
imdi yanmda olman bana g ellerimle sarlman tatl dudaklarnla beni pmeni istiyorum… sabaha kadar benimle kal sabah gece ile erime gitme … seninle beraber uyanmak kucaklarnda olmak seni hi brakmamak istiyorum.

Я сегодня не спала всю ночь. Я вспоминаю тебя,каждую частицу твоего тела. Мне очень плохо без тебя. Я очень сильно люблю тебя. Мне никто не нужен кроме тебя. Очень хочу увидеть тебя, смотреть в твои глаза и держать тебя за руку.
Btn gece uyumadm. seni her yerini dndm. sensiz ok kt oluyorum. seni ok ama ok seviyorum. senden baka kimseye ihtiyam yok. seni grmek gzlerine bakmak elini tutmak ok istiyorum.

Тебя любить это как растирать свое сердце между двух камней. Тебя любить– это как умереть при жизни. Тебя любить – это как рыть колодец иглой. Тебя любить– это как писать огнем твое имя на сердце…
Seni sevmek var ya seni sevmekYreimi iki ta arasnda ezmek gibi bireySeni sevmek var ya seni sevmekYaarken lmek gibi bireySeni sevmek var ya seni sevmekne ile kuyu kazmak gibi bireySeni sevmek var ya seni sevmekAdn atele yreime yazmak gibi birey

Глаза — зеркало души… Так приятно когда любимый человек может понять тебя, лишь уловив твой взгляд… Без лишних слов.
Gzler — kalbin aynasdr… Sevgilin bi baksndan seni anlayabildigi ok gzeldir… fazla kelimeye de gerek yok.

моё единственное желание, чтобы ты была счастлива. да будь я проклят, если не люблю тебя как и в первый день
Bir tek dileim var mutlu ol yeter. Hala seni ilk gnki gibi sevmiyorsam kahrolayim.
Ты для меня жизнь, ты вода. Ты моя кровь, которая в моих венах
SEN BENM N HAYATSIN SU SUN. DAMARIMDAKI KANIMSIN

С тобой я живу, только с тобой, в моем разуме только ты находишься, мой ангел.
Seninle yasarim sadese seninle aklimda sadece sen olursun meleim benim

Ты моя. Я тоже очень хочу, чтобы ты была рядом со мной. Все 24 часа хочу быть с тобой, слышать твой приятный голос, обнимать тебя, вдоволь целовать тебя, любимый.
Sen benimsin. Bende yanmda olmani ok istiyorum. Hemde 24 saat senle olmak neseli sesini duymak, sana sarlmak, pmek seni doyasiya sevgilim.
Если бы я тебя не любила, я бы не отвечала тебе, рискнув тебя ждать. И не говорила бы «я тебя люблю».
Seni sevmesen seni beklemeyi gze alip sana cevap yazmaz, seni seviyorum demezdin.
Я так хочу быть к тебе ближе, чтобы просто положить голову тебе на плечо, и знать, что смысл у жизни есть.
На что люди готовы ради любви? А я на многое…
Sade omuzuna bam koyup hayatn anlam vardn bilmek iin senin yanna daha yakn olmak istiyorum.

Кого люблю, тот и красив.
Gnl kimi severse gzel olur.

Красота красотой, но более красив тот, кто мил душе.
Her gzel gzeldir, amma cann sevdii daha gzeldir
Мне нужна твоя любовь
Sevgine ihtiyacm var.
Не только сегодня,не завтра,я тебя всю жизнь любить буду,когда я не буду рядом, ты мне нужна,когда будешь со мной тебя словно ветер охвачу,клянусь.
Sadece bugun del,yarinda del,seni bir mr boyu sevecem,ben yaninda olmadigimda,senin bana ihtiyacin oldugunda seni bir ryuzgar gibi saracaima yemin ederim.
По мере того, как мы любим друг друга умножаем. Земля вращается. По мере того, как мы любим, Любовь на серьезное должна обижаться. Душа (сердце) должна быть настоящим мастером. Все проходит по мере того, как мы любим.
Sevdkce oaltrz birbirimizi Dnya dner sevdkce Ak ciddiye alnmal Gnl usta olmal Herey geer Sevdke!!!
Как солнце видит море, как снег покрывает горы так тебя целую.
Gunesin denizi gurdugu kadar daglarin kara gurdugu kadar sen opuyom.
Единственный цветок моего сердца солнце озарившее мою ночь.
Kalbimin tek gl gecemin aydnlatan gneim.

Каждую секунду проживаю с мыслями о тебе.
Her saniye seni dnmekle geciyor glm.
Единственная моя вина — любить тебя.
Единственное мое мучение — ждать тебя.
Единственная моя надежда — встреча с тобой .
Я люблю тебя.
Tek suum seni sevmek.
Tek derdim seni beklemek.
Tek umudum sana kavusmak.
Seni seviyorum.
Я плачу не из-за того,что слабая,а из-за того,что имею сердце.
Kuvvet olduum iin deil kalbim olduu iin ise alyorum.
Надеюсь, ты позаботишься обо мне и все будет хорошо.
Umarm bana zenle bakarsn ve her ey gzel olur.
Любовь не знает расстояний.
Ak mesafeler bilmez.
Дорогой мой- Canm
Любимый мой-Akm
Малыш мой — Bebeim
Солнце мое- Gneim
Сладкий мой -Tatlm
Единственный мой –Birtanem
Моя/мой ромашка — Papatyam
Любимый мой — Sevgilim
Красивый мой — Gzelim
Жизнь моя — Hayatm
Мой маленький (деткам так говорят) — Yavrum
Ангел мой — Meleim
Сердце моё — Kalbim
Маленький мой — Ufaklk
Зайчик мой — Тavanm
Мой красивый(дословно: xорошо выглядящий; handsome) — Yakklm
Дыхание моё — Nefesim
Сахарный мой — ekerim
Мой мёд — Balm
Мой незаменимый(дословно: моё всё; ты — всё для меня) -Hereyim
Мой лев — Aslanm
Сильный/смелый мой — Yiitim
Мой толстячок — Dombiim/ Tontonum
Сокровище моё — Hazinem
Я очень сильно по тебе соскучилась – seni ok zledim
Ты мне нравишься — Senden holanyorum
Я тебя люблю – Seni seviyorum
Я скучаю по тебе – seni zlyorum
Я хочу тебя обнять — sana sarlmak istiyorum
Я хочу тебя поцеловать — seni pmek istiyorum
Ты всегда будешь в моем сердце – kalbimde temelli kalacaksn
Ты мужчина моей мечты – Hayal ettiim erkeksin
Ты самый лучший на всем свете – Dnyada en harikasn
Я хочу быть с тобой всегда – Seninle her zaman olmak istiyorum
Мне тяжело без тебя. – Sensiz zor oluyor
Ты всегда в моих мыслях/я всегда думаю о тебе — Hep aklmdasn/ Hep seni dnyorum
Я тебя никогда не смогу забыть — seni hi unutamam
Ты мне нужен – Sana ihtiyacm var/Bana sen lazmsn
Без тебя время остановилось – sensiz zaman durdu
я всегда буду с тобой рядом – Seninle daima olacaim
Мои чувства к тебе не изменились и никогда не изменятся. – Sana kar hislerim deimedi ve hi bir zaman deimeyecek
Я очень дорожу нашими отношениями – Benim iin ilikimiz ok deerlidir
Я ревную – kskanyorum
Я люблю тебя как сумасшедшая – Seni deli gibi seviyorum
Хорошо бы если я был(a) рядом с тобой – keke seninle/yannda olsam
Я буду любить только тебя – Ben bir tek seni seveceim
Я счастлив/а/ с тобой — Senle mutluyum
Ты красивый – ok yakklsn
Ты та кто улучшает моё настроение-Benim moralimi duzeltensin
Ты охранна моего сердца-Benim kalbimin bekcisisin 

Просмотр содержимого документа

«Ласковые слова или комплименты на азербайджанском и турецком языке.»

На чтение 11 мин. Просмотров 51

Любовные СМС на азербайджанском с переводом

Давненько мы на блоге не размещали СМС о любви народов мира, поэтому мы решили опубликовать любовные СМС на азербайджанском с переводом. Я пока отбирала их, то заметила, что азербайджанские смс о любви более философского характера, чем немецкие или французские. В них нет такого эмоционального настроения, смысл смс в основном в раскрытии настоящих чувств, в сути любви, в преданности.

Yağışı sevirem deyirsen yağış yağanda çetirini açırsan, guneşi sevirem deyirsen guneş çıxanda perdeni qapadırsan, kuleyi sevirem deyirsen esende pencereni ortursen ve men de bundan qorxuram! Çunki meni de Sevdiyini soyleyirsen!

Говоришь, что любишь дождь, а под ним открываешь зонтик свой. Говоришь, что любишь солнце, а закрываешь занавески на окнах, когда встаёшь, говоришь, что любишь ветер и закрываешь окна, когда дует ветер, и я боюсь этого. Так как мне говоришь, что любишь меня!

En gozel deniz sahilinde uzulmemiş olandır, en gozel uşaq daha boyumedi, en gozel gunlerim seninledir ve sene soylemek istediyim en gozel soz daha soylenmemiş olandır; Seni sevirem. Eşq gulu tikanıyla dermeye oxşayır. Ellerin qan içinde qalır amma tikana gore gulu atmaq olmaz.

Duyğular vardır anladılmayan. Sevgiler vardır kelmelerle olçulmeyen. Baxışlar vardır insanı bir omur boyu ağladan. Yollar vardır keçilmesi çox çetin olan. Qelbler vardır derdle çırpınan. İnsanlar vardır heç unudulmayan. Zenn etme meni sevib buraxanlardan. Zenn et meni mezara qeder sevenlerden.

Существуют мечты, которые не объяснить. Есть любовь, которую не выскажешь словами. Есть взгляд, который заставит плакать всю жизнь. Есть дороги, которые нереально перейти. Есть сердца, которые защищают от бед. Есть люди, которых нельзя забыть. Не считай меня тем, кто любить и бросает. Я из тех, кто любить до гроба.

Her eşqin goy uzunde bir meleyi varmış. Yer uzunde tukenen her eşq uçun goy uzunde bir melek ağlarmış. İnan ki, bizim meleyimiz heç ağlamayacaq.

У каждой любви есть свой ангел на небесах. На земле, когда заканчивается любовь у кого-то, тогда плачет их ангел. Наш ангел никогда не будет плакать.

Sene minlerce gul vermek isterdim amma guller solar, sene omrumu vermek isterdim amma bir gun oleceyem, sene sadece sevgimi verirem ki, o ebediyyen yaşayacaq!

Хотел бы подарить тебе тысячу цветов, но они завянут, хотел бы подарить тебе свою жизнь, но тогда я умру, поэтому дарю тебе любовь свою, потому что она вечна!

Darıxdığın senin uçun darıxırsa darıxmaq gozeldir. Donecekse gozlediyini gozlemek gozeldir. Sevirse sevdiyin bax ele bu her şeye beraberdir!

Senin uçun uzaqdan sevmeyi, baxmadan gormeyi, toxunmadan hiss etmeyi, eşitmeden dinlemeyi, goz yaşlarımla gulmeyi ve qovuşmaq uçun sebr etmeyi oyrendim ancaq sensizliyi esla!

Ради тебя я научился(лась) любить издалека, несмотря видеть, недотрагиваясь чувствовать, неслыша слушать, смеяться в слезах и терпеть ради того, чтобы быть вместе. Но смерится жить без тебя никак не могу!

Eşqim yatağın, sevgim yorğanın, ureyim yastığın olsun şirin yuxular birdenem.

Пусть я буду постелю твоей, любовь покрывалом, сердце подушкой, сладких снов единственный(ая) мой(я).

Dunyada bir çox insan var. Bezisi duyğulu bezisi duyğusuz, bezisi qorxulu bezisi qorxusuz. Bezisi ağlayıb bezisi gulur amma gozelliklere ve xoşbextliye layiq olan bir insan var o da indi mesajımı oxuyur.

Есть в жизни много людей. Некоторые романтики, а некоторые нет. Некоторые некрасивы, а некоторые нет. Некоторые плачут, некоторые смеются, но есть одна(один), которая(ый) достоин(на) лучшей красоты и счастья, это тот(та), который(ая) читает это сообщение.

Источник

Войдите в ОК

«Ласковые слова на Азербайджанском языке»

Солнце моё – Günəşim mənim-гунешим меним

Любовь моя – Sevgim mənim-севгим меним

Мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) – Mənim əzizim, mənim sevgilim

Мой ангел – Mənim mələyim-меним мелеим

Моя маленькая девочка – Mənim balaca qızım-меним балача гызым

Мой(моя) сладкий(ая) – Mənim şirinim-меним шириним

Душа моя, возлюбленный(ая) – Ürəyim mənim-уреим меним

Ты такая(очень) красивая – Sən çox gözəlsən-сен чох гезелсен

Ты такой(такая) чудесный(ая) – Sən belə qəribəsən-сен беле герибесен

Ты (дающий волнение, возбуждение) такой эмоциональный, волнующий – Sən elə emosionalsan.-сен еле емосионалсан

Ты такой (сахарный) прелестный – Sən çox füsünkarsan.-сен чох фусункарсан

Ты такой сладкий – Sən çox şirinsən.-сен чох ширинсен

Ты такой чувствительный – Sən çox hissiyətlisən.-сен чох ниссиятлисен

Ты такой талантливый – Sən çox istedadlisan-истедадлысан

Ты такой умный, мудрый – Sən çox ağıllısan (müdriksən)-сен чох агыллысан

Ты такой понятливый, сообразительный – Sən çox başa düşənsən.сен чох баша душенсен

Та такой мягкий – Sən çox yumşaqsan.-сен чох юмшагсан

Ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный – Sən çox incəsən.-сен чох инчесен

Ты очень приятный, милый, интересный – Sən çox maraqlısan-сен чох мараглысан

Ты такой верный, преданный – Sən çox sadiqsen-сен чох садигсен

Ты такой необыкновенный – Sən çox qeyri-adisən.-сен чох гейри адисен

Ты такой честный – Sən çox vicdanlısan.-сен чох вичданлысан

Ты такой искренний – Sən çox səmimisən-сен чох семимисен

Ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий – sən çox naziksən-сен чох назиксен

Ты такой привлекательный, соблазнительный – Sən çox cazibədarsan-сен чох чазибедарсан

Ты такой привлекательный, обаятельный – Sən çox məlahətlisən-сен чох мелахетлисен

Ты изысканный, тонкий – Sən çox zərifsən-сен чох зерифсен

Береги себя – özünü qoru.-озуну гору

Я по тебе очень скучаю – mən sənsiz darıxıram-дарыхырам сенсиз

Сладких снов – wirin yuxular-ширин юхулар

Целую тебя сладко – səni şirin-şirn öpürəm-сени ширин ширин опурем

Я думаю о тебе – seni duwunurem-сени душунунрем

Я за тебя переживаю – mən sənə görə narahatam-мен сене горе нарахатам

Я не могу жить без тебя – Mən sənsiz yaşaya bilmirəm-мен сенсиз яшая билмирем

Ты мне нужен(а) – Sən mənə lazımsan.-сен мене лазымсан

Источник

Фраза «Я тебя люблю» на всех языках мира

1. Абхазский — Сара бара бзия бзой.
2. Аварский — Ди мун екъула.
3. Адыгейский — Сэ оры плэгун.
4. Азербайджанский — Men Seni Sevirem.
5. Албанский — Ти дуа.
6. Алтайский — Уне дуа ти.
7. Амхарский — Афэггерэ антэ.
8. Английский — I love you (Ай лав ю)
9. Арабский (женщине) — Ана ахебек.
Арабский (мужчине) — Ана ахебак.
10. Армянский — Ес кез сирумэм.
11. Ассамский — Мои томак бхал пау.
12. Афганский — Дусат дорем.
13. Африканский — Эк хэт йоу лиф.
14. Баварский — I mog di narrisch gern.
15. Бари (Суданский язык) — Nan nyanyar do.
16. Баский — Maite zaitut. Баскский: Nere Maitea
17. Батак — Холонг рохангку ди хо
18. Башкирский — Мин хинэ яратыу.
19. Белорусский — Я цябе кахаю.
20. Бенгальский — Ami tomake bhalobashi.

21. Бербер — Lakh tirikh.
22. Бирманский — Чэна тинго чхи’ити.
23. Болгарский — Обичам ти.
24. Боливийский — Quechua qanta munani.
25. Бурятский — Би шамай дурлаха.
26. Венгерский — Серетлек.
27. Вьетнамский — Той йэу эм.
28. Гавайский — Aloha I’a Au Oe.
29. Гагаузский — Бянь сени бинерим.
30. Гельский — Ta gra agam ort.
31. Голландский — Ик хуид ван ю.
32. Гренландский — Asavakit.
33. Греческий — С’агапо.
34. Грузинский — Мэ шэн миквархар.
35. Гуджарат (штат Индии) — Hoon tane pyar karoochhoon.
36. Гуйрати — Хун тане пяр каручхун
37. Даргинский — Хиу наб ригахъуре.
38. Датский — Йег элскер дит.
39. Долгански — Мен эничан таптычан.
40. Дравидийский язык Южной Индии — Naanu Ninnanu Mohisuthene.

41. Древнегреческий — Эго фило су
42. Дунганский — Во жиай ни.
43. Еврейский, иврит (к женщине) — Ani ohev otah (ани охэв отах).
Еврейский, иврит (к мужчине) — Ani ohevet otha (ани охэвэт отха).
44. Зулусский — Mena Tanda Wena
45. Зимбабве — Ди Ноу Куда
46. Идиш — Об дих лыб.
47. Ингушский — Хьо сона дукъ еза.
48. Индейский — Течиххила
49. Индонезийский — Сайя меньтьинта коу.
50. Иранский — Ме туре дус’ат до’рем.
51. Ирландский — Thaim in grabh leat.
52. Исландский — Eg elska thig.
53. Испанский — Йо тэ амо.
54. Итальянский — Ти амо.
55. Кабардинский — Са ва фува узохяу
56. Кабардино-черкесский — Сэ уэ лагун.
57. Казахский — Мен сены жахсы кёрёмэн.
58. Калмыцкий — Би чи дурта блох.
59. Камбоджи — Bon sro lanh oon.
60. Канадский французский — Sh’teme.

61. Кантонийский — Ngo oi ney.
62. Кара-латыкский — К’тыбытык.
63. Каталонский — T’estim.
64. Каталонский (валенсийский диалект) — T’estime.
65. Каталонский (каталонский диалект) — T’estimo.
66. Кенийский — Tye-mela’ne.
67. Киргизский — Мен сени суйом.
68. Китайский — Ву ай мин.
69. Кисуахили — Накпенда
70. Коми — Мэ радэйт тэне.
71. Корейский — Sa lang hea.
72. Корсиканский — Ти тенгу кара (женщине)
Корсиканский — Ти тенгу кару (мужчине)
73. Кумыкский — Мэн сэни сюемен.
74. Курдский — Ez te hezdikhem.
75. Кхмерский — Бон сро данх ун
76. Лабанез — Бакиюак
77. Лаксий — На вин хира хун.
78. Корякский — Гымнан гыччи ылну лынык
79. Лаосский — Khoi huk chau.
80. Латвийский — Эс теви милу.

81. Латгальский — Эс таве милю.
82. Латинский — Ту амарэ.
83. Латышский — Эс тэви милу.
84. Ливанский — Bahibak.
85. Лингала — Налинги йо
86. Лиссабон — Gramo-te bue’.
87. Литовский — Аш тавэ милю.
88. Ложбан — Ми до прами
89. Луганда – Нкуквагала
90. Луо — Ахери
91. Мадридский жаргон: Me molas, tronca
92. Македонский — Яс тэбэ сакам.
93. Малагайский — Тиа иануо ао
94. Малазийский — Saya cintamu.
95. Малайзийский — Аку кунта капада авак
96. Малайский — Saya cintakan mu.
97. Мальтийский — Inhobboh.
98. Мандаринское наречие китайского языка — Во ай ни.
99. Маратхи — Mi tuzya var prem karato.
100. Марийский — Мый тыймым ёратам.

101. Мегрельский — Ма си мныорк шои ти.
102. Менгрельский — Ма си мныорк
103. Могаукийский: Konoronhkwa
104. Молдавский — Т’юбеск.
105. Монгольский — Би танд хайртай.
106. Мордовский — Мон тонь кельктян или Мон вечкан.
107. Мохок — Коноронхва
108. Наваха — Ayor anosh’ni.
109. Навахо (дине) — Ка-та-уур-дь
110. Немецкий — Их либэ дих.
111. Немой английский (произношение этой словоформы схоже с движением губ при произнесении фразы I love you) — Olive Juice
112. Ненецкий — Мань хамзагав сит.
113. Непальский — Ma timilai maya garchu.
114. Ндебеле — Ниякутанда
115. Нивхский — Ни чезмудь.
116. Нивхский (гилянский) — Коды моды чмодь
117. Ногайский — Мэн сэни сюемен.
118. Норвежский — Яй элске дай.
119. Осетинский — Аз даима уварзон.
120. Пакистанский — Mujhe Tumse Muhabbat Hai.

141. Суоми: Финляндия — Миня пидян синуста(с ударением на первый слог)
142. Тагальский — Ако сия умибиг.
143. Таджикский — Ман тул нохс метинам.
144. Тайский (нежно, влюблено) — Khao Raak Thoe.
145. Тайский (мужчина-женщине) — Phom Rak Khun.
Тайский (женщина-мужчине) — Ch’an Rak Khun.
146. Танзания — Нау Ку Пенда
147. Тамильский — Нан уннаи кадалирэн.
148. Татарский — Мин сини яратаман.
149. Татский (горно-еврейский) — Ме туре хостенум или Ту мере хаз оморени.
150. Тахитиан — Уа хеа вау иа ое
151. Телугу — Neenu ninnu pra’mistu’nnanu.
152. Тувинский — Мэн сэни ынакшир.
153. Тунисский — Ha eh bak.
154. Турецкий — Ben Seni Seviyorum.
155. Туркменский — Мен сени сёйярин.
156. Удмуртский — Яратыщке мон тонэ.
157. Узбекский — Мен сени севаман.
158. Украинский — Я тэбэ кохаю.
159. Урду — Main Tumse Muhabbat Karta Hoon.
160. Уэльский — ‘Rwy’n dy garu di.

181. Шотландский-гэльский — Tha gradh agam ort.
182. Шриланкийский — Mama Oyata Arderyi.
183. Шона — Ндинокуда
184. Эскимосский — Налигивагет
185. Эвенкийский — Би синэ фйв.
186. Эквадор — Canda munani.
187. Эрзянский — Мон тон вечкемс
188. Эсперанто — Ми амас син.
189. Эстонский — Армастам синд.
190. Югославский — Ya te volim.
191. Цыганский — Мэ ту камам.
192. Яванский — Kulo tresno.
193. Якутский — Мин энигин таптыбын.
194. Японский — Аната ва дай ску дес.
Японский — Ватасива анатава аисите имасу (мужчине)
Японский — Кими о аи шитеру (женщине)
Японский (первое признание в любви) — Suki desu.

Источник

Женский форум об Азербайджане, Востоке и обо всем на свете

О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

file.php?avatar=2 1309948688

О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

Сообщение Renata » 20 июл 2011, 13:53

Ласковые слова или комплименты на азербайджанском языке

127b607d0612b33b599c792d8fe prev

Картинки о любви, открытки, надписи на азербайджанском языке можно посмотреть здесь

солнце моё – Günəşim mənim

любовь моя – Sevgim mənim

мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) – Mənim əzizim,mənim sevgilim

мой ангел – Mənim mələyim

моя маленькая девочка – Mənim balaca qızım

мой(моя) сладкий(ая) – Mənim şirinim

душа моя, возлюбленный(ая) – Ürəyim mənim

ты такая(очень) красивая – Sən çox gözəlsən

ты такой(такая) чудесный(ая) – Sən belə qəribəsən

ты великолепный(ая) – Sən çox gözəlsən.

ты (дающий волнение, возбуждение) такой эмоциональный, волнующий – Sən elə emosionalsan.

ты такой (сахарный) прелестный – Sən çox füsünkarsan.

ты такой сладкий – Sən çox şirinsən.

ты такой чувствительный – Sən çox hissiyətlisən.

ты такой талантливый – Sən çox talatlısan.

ты такой умный, мудрый – Sən çox ağıllısan (müdriksən)

ты такой понятливый, сообразительный – Sən çox başa düşənsən.

та такой мягкий – Sən çox yumşaqsan.

ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный – Sən çox incəsən.

ты очень приятный, милый, интересный – Sən çox maraqlısan

ты такой верный, преданный – Sən çox düzgünsən.

ты такой необыкновенный – Sən çox qeyri-adisən.

ты такой честный – Sən çox vicdanlısan.

ты такой искренний – Sən çox səmimisən

ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий – sən çox naziksən

ты такой привлекательный, соблазнительный – Sən çox cazibədərsən

ты такой привлекательный, обаятельный – Sən çox məlahətlisən

ты изысканный, тонкий – Sən çox zərifsən

ты такой одарённый, талантливый – Sən çox istedadlısan

береги себя – özünü qoru.

я по тебе очень скучаю – mən sənsiz darıxıram

сладких снов – gecən xeyrə

целую тебя сладко – sən şirin-şirn öpürəm

я думаю о тебе – mən səndən fikirləşirəm

я за тебя переживаю – mən sənə görə həyacanlanıram

file.php?avatar=2 1309948688

Признания в любви на азербайджанском

Сообщение Renata » 20 июл 2011, 13:54

Я не могу жить без тебя. – Mən sənsiz yaşaya bilmirəm

Ты мне очень нужен(а). – Sən mənə çox lazımsan.

file.php?avatar=2 1309948688

Re: О любви на азербайджанском языке, ласковые слова

Сообщение Renata » 20 июл 2011, 23:56

file.php?avatar=2 1309948688

Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

Сообщение Renata » 21 июл 2011, 00:17

50 yeni SEVGİ mesajı

Любовные смс на азербайджанском языке Sevgi sms-ləri Azərbaycan-dilində

file.php?avatar=2 1309948688

Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

Сообщение Renata » 21 июл 2011, 00:17

file.php?avatar=2 1309948688

Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

Сообщение Renata » 21 июл 2011, 00:19

file.php?avatar=2 1309948688

Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

Сообщение Renata » 21 июл 2011, 00:20

file.php?avatar=2 1309948688

Ayrılıq mesajları

Сообщение Renata » 21 июл 2011, 00:21

file.php?avatar=2 1309948688

Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

Сообщение Renata » 21 июл 2011, 00:22

file.php?avatar=2 1309948688

СМС на азербайджанском языке С ПЕРЕВОДОМ на русский

Сообщение Renata » 21 июл 2011, 00:28

СМС на азербайджанском языке С ПЕРЕВОДОМ на русский

men seni chox severem
я тебя очень люблю

ama men seni daha chok sevirem ashkim
а я люблю тебя сильнее любовь моя

Axtardigin ne varsa bilki sende tapmisam. Sende evvel yox idim seninle var olmusam. Sendedir butun hicran, umidler. Meni mende axtarma men artiq sen olmusam.
Знай все что я искал нашел в тебе. Без тебя я не существовал. Только теперь я есть. Не ищи меня во мне. Я стал тобой уже[

Sene minlerce gul vermek isterdim amma guller solar, sene omrumu vermek isterdim amma bir gun oleceyem, sene sadece sevgimi verirem ki, o ebediyyen yasayacaq!
Хотел бы подарить тебе тысячу роз, но они завянут. Хотел бы подарить тебе свою жизнь, но я умру когда-то. Я подарю тебе всю свою любовь. Она будет жить вечно

Meni oda at bedenim yansin, sadece qelbimi burax, cunku onun icinde sen varsan.
Брось меня одного если хочешь, но сердце оставь, потому что ты в нем любимая

Bugun de sabah da ureyin geder yaxinindayam, ozunu tenha hissedende eli ureyine qoy… men hemise ordayam..
И сегодня и завтра я так близко к тебе. близко как сердце. когда тебе будет одиноко поставь руку на сердце, я буду там

senen hardagoruse bilerem?
где увидемся с тобой?

ne iwle mewgulsunuz?
чем занимаешься?

men tezlikle senin yanina gelecem
я скоро приеду к тебе

sen menim qyuneshimsen
ты мое солнце

men seninem yalniz senin
я твоя и только твоя

sen menim heyatimsan
ты моя жизнь

mene zeng et
позвони мне

men fikirleshirem senin haqqinda hemiwe
я думаю о тебе постоянно

sen yanimda olanda deli oluram sevgiden.gozlerine baxiram, susuram.bir ALLAH bilir ki, bawimi ciynine qoyub baxiwlarimizin toqquwmasini nece isteyirem
Схожу с ума, когда ты рядом смотрю тебе в глаза, молчу. И Бог лишь знает, как хочу, Прижаться к твоему плечу, и встретится с тобою взглядом.

bilirsenmi seni niye bu qeder chox sevirem? cunki bashqa cur alinmir
Знаешь, почему я тебя так сильно люблю? Потому что по-другому не получается!

men seni o zaman sevmeyeceyem ki, kor ressam olmayan qesrde yere duwen gulun resmini cekecek
Я разлюблю тебя тогда, когда слепой художник нарисует звук падающей розы на пол несуществующего замка.

yene soyuq, ve men darixiram.sen ise evvelki kimi uzaqdasan.umid edirem ki, menim haqqimda duwunursen, semanin torpagi duwunduyu kimi
Снова холод, и снова скучно мне, А ты как прежде в далеке, надеюсь помнишь обо мне,Как помнит небо о земле!.

file.php?avatar=2 1309948688

Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

Сообщение Renata » 21 июл 2011, 00:34

Источник

Азербайджанские цитаты про любовь. Фразы на азербайджанском языке

Обсуждения

Красивые слова любимой девушке на азербайджанском с переводом на русский

322 сообщения

NWCHEAcpCMo

Ласковые слова на азербайджанском языке»

солнце моё – Günəşim mənim

любовь моя – Sevgim mənim

мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) – Mənim əzizim,mənim sevgilim

мой ангел – Mənim mələyim

моя маленькая девочка – Mənim balaca qızım

мой(моя) сладкий(ая) – Mənim şirinim

душа моя, возлюбленный(ая) – Ürəyim mənim

ты такая(очень) красивая – Sən çox gözəlsən

ты красивый — Sən gözəlsən

ты такой(такая) чудесный(ая) – Sən belə qəribəsən

ты великолепный(ая) – Sən çox gözəlsən.

ты (дающий волнение, возбуждение) такой эмоциональный, волнующий – Sən elə emosionalsan.

ты такой приятный, милый, прелестный — Sən çox xoşəgələnsən.

ты такой (сахарный) прелестный – Sən çox füsünkarsan.

ты такой сладкий – Sən çox şirinsən.

ты такой чувствительный – Sən çox hissiyətlisən.

ты такой талантливый – Sən çox talatlısan.

ты такой умный, мудрый – Sən çox ağıllısan (müdriksən)

ты такой понятливый, сообразительный – Sən çox başa düşənsən.

та такой мягкий – Sən çox yumşaqsan.

ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный – Sən çox incəsən.

ты очень приятный, милый, интересный – Sən çox maraqlısan

ты такой верный, преданный – Sən çox düzgünsən.

ты такой необыкновенный – Sən çox qeyri-adisən.

ты такой честный – Sən çox vicdanlısan.

ты такой искренний – Sən çox səmimisən

ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий – sən çox naziksən

ты такой привлекательный, соблазнительный – Sən çox cazibədərsən

ты такой привлекательный, обаятельный – Sən çox məlahətlisən

ты изысканный, тонкий – Sən çox zərifsən

ты такой одарённый, талантливый – Sən çox istedadlısan

береги себя – özünü qoru.

обнимаю тебя — bağrıma basıram

я по тебе очень скучаю – mən sənsiz darıxıram

сладких снов – gecən xeyrə

целую тебя сладко – sən şirin-şirn öpürəm

я думаю о тебе – mən səndən fikirləşirəm

я за тебя переживаю – mən sənə görə həyacanlanıramАвтор:

Я не могу жить без тебя. – Mən sənsiz yaşaya bilmirəm

Ты мне нужен(а). – Sən mənə lazımsan.

Ты мне очень нужен(а). – Sən mənə çox lazımsan

Любовные СМС на азербайджанском с переводом

smsДавненько мы на блоге не размещали СМС о любви baнародов мира, поэтому мы решили опубликовать любовные СМС на азербайджанском с переводом. Я пока отбирала их, то заметила, что азербайджанские смс о любви более философского характера, чем немецкие или французские. В них нет такого эмоционального настроения, смысл смс в основном в раскрытии настоящих чувств, в сути любви, в преданности. ab

heartheartheartheartheart

Yağışı sevirem deyirsen yağış yağanda çetirini açırsan, guneşi sevirem deyirsen guneş çıxanda perdeni qapadırsan, kuleyi sevirem deyirsen esende pencereni ortursen ve men de bundan qorxuram! Çunki meni de Sevdiyini soyleyirsen!

Говоришь, что любишь дождь, а под ним открываешь зонтик свой. Говоришь, что любишь солнце, а закрываешь занавески на окнах, когда встаёшь, говоришь, что любишь ветер и закрываешь окна, когда дует ветер, и я боюсь этого. Так как мне говоришь, что любишь меня!

heartheartheartheartheart

En gozel deniz sahilinde uzulmemiş olandır, en gozel uşaq daha boyumedi, en gozel gunlerim seninledir ve sene soylemek istediyim en gozel soz daha soylenmemiş olandır; Seni sevirem. Eşq gulu tikanıyla dermeye oxşayır. Ellerin qan içinde qalır amma tikana gore gulu atmaq olmaz.

Самый красивое море — это то, которое не поссорилось со своим берегом, самый хороший ребенок — тот, который не вырос, самые лучшие мои дни — это те, которые мы были вместе, и самое красивое слово — то, которое я тебе не сказал — Люблю тебя. Любовь похожа на то как рвать колючий цветок. Рука в крови, а цветок не бросишь,чтобы не случилось.

heartheartheartheartheart

Duyğular vardır anladılmayan. Sevgiler vardır kelmelerle olçulmeyen. Baxışlar vardır insanı bir omur boyu ağladan. Yollar vardır keçilmesi çox çetin olan. Qelbler vardır derdle çırpınan. İnsanlar vardır heç unudulmayan. Zenn etme meni sevib buraxanlardan. Zenn et meni mezara qeder sevenlerden.

Существуют мечты, которые не объяснить. Есть любовь, которую не выскажешь словами. Есть взгляд, который заставит плакать всю жизнь. Есть дороги, которые нереально перейти. Есть сердца, которые защищают от бед. Есть люди, которых нельзя забыть. Не считай меня тем, кто любить и бросает. Я из тех, кто любить до гроба.

heartheartheartheartheart

Her eşqin goy uzunde bir meleyi varmış. Yer uzunde tukenen her eşq uçun goy uzunde bir melek ağlarmış. İnan ki, bizim meleyimiz heç ağlamayacaq.

У каждой любви есть свой ангел на небесах. На земле, когда заканчивается любовь у кого-то, тогда плачет их ангел. Наш ангел никогда не будет плакать.

heartheartheartheartheart

Sene minlerce gul vermek isterdim amma guller solar, sene omrumu vermek isterdim amma bir gun oleceyem, sene sadece sevgimi verirem ki, o ebediyyen yaşayacaq!

Хотел бы подарить тебе тысячу цветов, но они завянут, хотел бы подарить тебе свою жизнь, но тогда я умру, поэтому дарю тебе любовь свою, потому что она вечна!

heartheartheartheartheart

Darıxdığın senin uçun darıxırsa darıxmaq gozeldir. Donecekse gozlediyini gozlemek gozeldir. Sevirse sevdiyin bax ele bu her şeye beraberdir!

Если скучает тот, по кому ты скучаешь сам(а), то это хорошо. Хорошо ждать, если знаешь, что тот, кого ждёшь — вернется. Любить того, кто любит — это замечательно!

heartheartheartheartheart

Senin uçun uzaqdan sevmeyi, baxmadan gormeyi, toxunmadan hiss etmeyi, eşitmeden dinlemeyi, goz yaşlarımla gulmeyi ve qovuşmaq uçun sebr etmeyi oyrendim ancaq sensizliyi esla!

Ради тебя я научился(лась) любить издалека, несмотря видеть, недотрагиваясь чувствовать, неслыша слушать, смеяться в слезах и терпеть ради того, чтобы быть вместе. Но смерится жить без тебя никак не могу!

heartheartheartheartheart

Eşqim yatağın, sevgim yorğanın, ureyim yastığın olsun şirin yuxular birdenem.

Пусть я буду постелю твоей, любовь покрывалом, сердце подушкой, сладких снов единственный(ая) мой(я).

heartheartheartheartheart

Dunyada bir çox insan var. Bezisi duyğulu bezisi duyğusuz, bezisi qorxulu bezisi qorxusuz. Bezisi ağlayıb bezisi gulur amma gozelliklere ve xoşbextliye layiq olan bir insan var o da indi mesajımı oxuyur.

Есть в жизни много людей. Некоторые романтики, а некоторые нет. Некоторые некрасивы, а некоторые нет. Некоторые плачут, некоторые смеются, но есть одна(один), которая(ый) достоин(на) лучшей красоты и счастья, это тот(та), который(ая) читает это сообщение.

Фразы на азербайджанском языке

3456436В статье собраны цитаты и фразы на азербайджанском языке:

В подборка собраны: высказывания, цитаты и фразы на азербайджанском языке с переводом на русский язык.

Источник

Любовные СМС на азербайджанском с переводом

smsДавненько мы на блоге не размещали СМС о любви baнародов мира, поэтому мы решили опубликовать любовные СМС на азербайджанском с переводом. Я пока отбирала их, то заметила, что азербайджанские смс о любви более философского характера, чем немецкие или французские. В них нет такого эмоционального настроения, смысл смс в основном в раскрытии настоящих чувств, в сути любви, в преданности. ab

heartheartheartheartheart

Yağışı sevirem deyirsen yağış yağanda çetirini açırsan, guneşi sevirem deyirsen guneş çıxanda perdeni qapadırsan, kuleyi sevirem deyirsen esende pencereni ortursen ve men de bundan qorxuram! Çunki meni de Sevdiyini soyleyirsen!

Говоришь, что любишь дождь, а под ним открываешь зонтик свой. Говоришь, что любишь солнце, а закрываешь занавески на окнах, когда встаёшь, говоришь, что любишь ветер и закрываешь окна, когда дует ветер, и я боюсь этого. Так как мне говоришь, что любишь меня!

heartheartheartheartheart

En gozel deniz sahilinde uzulmemiş olandır, en gozel uşaq daha boyumedi, en gozel gunlerim seninledir ve sene soylemek istediyim en gozel soz daha soylenmemiş olandır; Seni sevirem. Eşq gulu tikanıyla dermeye oxşayır. Ellerin qan içinde qalır amma tikana gore gulu atmaq olmaz.

heartheartheartheartheart

Duyğular vardır anladılmayan. Sevgiler vardır kelmelerle olçulmeyen. Baxışlar vardır insanı bir omur boyu ağladan. Yollar vardır keçilmesi çox çetin olan. Qelbler vardır derdle çırpınan. İnsanlar vardır heç unudulmayan. Zenn etme meni sevib buraxanlardan. Zenn et meni mezara qeder sevenlerden.

Существуют мечты, которые не объяснить. Есть любовь, которую не выскажешь словами. Есть взгляд, который заставит плакать всю жизнь. Есть дороги, которые нереально перейти. Есть сердца, которые защищают от бед. Есть люди, которых нельзя забыть. Не считай меня тем, кто любить и бросает. Я из тех, кто любить до гроба.

heartheartheartheartheart

Her eşqin goy uzunde bir meleyi varmış. Yer uzunde tukenen her eşq uçun goy uzunde bir melek ağlarmış. İnan ki, bizim meleyimiz heç ağlamayacaq.

У каждой любви есть свой ангел на небесах. На земле, когда заканчивается любовь у кого-то, тогда плачет их ангел. Наш ангел никогда не будет плакать.

heartheartheartheartheart

Sene minlerce gul vermek isterdim amma guller solar, sene omrumu vermek isterdim amma bir gun oleceyem, sene sadece sevgimi verirem ki, o ebediyyen yaşayacaq!

Хотел бы подарить тебе тысячу цветов, но они завянут, хотел бы подарить тебе свою жизнь, но тогда я умру, поэтому дарю тебе любовь свою, потому что она вечна!

heartheartheartheartheart

Darıxdığın senin uçun darıxırsa darıxmaq gozeldir. Donecekse gozlediyini gozlemek gozeldir. Sevirse sevdiyin bax ele bu her şeye beraberdir!

heartheartheartheartheart

Senin uçun uzaqdan sevmeyi, baxmadan gormeyi, toxunmadan hiss etmeyi, eşitmeden dinlemeyi, goz yaşlarımla gulmeyi ve qovuşmaq uçun sebr etmeyi oyrendim ancaq sensizliyi esla!

Ради тебя я научился(лась) любить издалека, несмотря видеть, недотрагиваясь чувствовать, неслыша слушать, смеяться в слезах и терпеть ради того, чтобы быть вместе. Но смерится жить без тебя никак не могу!

heartheartheartheartheart

Eşqim yatağın, sevgim yorğanın, ureyim yastığın olsun şirin yuxular birdenem.

Пусть я буду постелю твоей, любовь покрывалом, сердце подушкой, сладких снов единственный(ая) мой(я).

heartheartheartheartheart

Dunyada bir çox insan var. Bezisi duyğulu bezisi duyğusuz, bezisi qorxulu bezisi qorxusuz. Bezisi ağlayıb bezisi gulur amma gozelliklere ve xoşbextliye layiq olan bir insan var o da indi mesajımı oxuyur.

Есть в жизни много людей. Некоторые романтики, а некоторые нет. Некоторые некрасивы, а некоторые нет. Некоторые плачут, некоторые смеются, но есть одна(один), которая(ый) достоин(на) лучшей красоты и счастья, это тот(та), который(ая) читает это сообщение.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • В поисках санта лапуса цитаты
  • Хочу обратно в детство цитаты
  • Пословицы про работу и воровство
  • Драйв адреналин цитаты
  • Сильва цитаты из фильма