Окончание пословицы старый конь борозды не портит

Пословицы и поговорки вошли в нашу речь, дойдя из глубины веков. Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл.

1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита.

2. Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.

3. Бедность – не порок, а несчастье.

4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача.

5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду.

6. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо.

7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.

8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит.

9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается.

10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.

11. Гол как сокол, а остер как топор.

12. Голод не тетка, пирожка не поднесет.

13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина.

14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко.

15. Два сапога пара, да оба левые.

16. Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут.

17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла.

18. Дело мастера боится, а иной мастер дела.

19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.

20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так.

21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем.

22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.

23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.

24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё.

25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.

26. И делу время, и потехе час.

27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит.

28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.

29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба.

30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.

31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец.

32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха.

33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.

34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.

35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.

36. Не все коту масленица, будет и пост.

37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.

38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.

39. Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется.

40. Один в поле не воин, а путник.

41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут.

42. От овса кони не рыщут, а от добра добра не ищут.

43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет.

44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков.

45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев.

46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает.

47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши.

48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.

49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.

51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.

52. Рука руку моет, да обе свербят.

53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься.

54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло.

55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда.

56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт.

57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.

58. Собаку съели, хвостом подавились.

59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься.

60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.

61. Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.

62. У страха глаза велики, да ничего не видят.

63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить.

64. Ума палата, да ключ потерян.

65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска.

66. Хлопот полон рот, а прикусить нечего.

67. Чудеса в решете – дыр много, а выскочить некуда.

68. Шито-крыто, а узелок-то тут.

69. Язык мой – враг мой, прежде ума глаголет.

70. Язык мой – враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.

Картинка: кадр из мультфильма «Алёша Попович и Тугарин Змей».

Поговорки и пословицы знакомы нам каждому ещё с детства. Мы используем их каждый день, чтобы описать ту или иную ситуацию.

Но знаете ли вы, что изначально знакомые нам выражения звучали немного по-другому? А иные и вовсе теряют привычный нам смысл.

Изначально большинство пословиц имели совершенно другой посыл именно благодаря своему продолжению. Но со временем выражения стали сокращать, а позже и совсем забыли, как на самом деле звучат пословицы и что они означают.

Давайте разбираться!

Фото

Фото Freepik

1.  Первый блин комом

Эту поговорку мы слышим с детства. Иногда кажется, что она возникла сама собой, на кухне возле плиты.

Сегодня мы так говорим, когда у нас что-то не получается с первого раза. С помощью этого выражения мы подбадриваем себя или другого человека, у которого что-то не выходит хорошо.

Обычно мы ассоциируем это с бытовой ситуацией, ведь первый блин часто выходит толстым или плохо переворачивается или комкуется.

Но на самом деле у наших предков это выражение не только имело продолжение, но и несло совсем другой посыл.

Раньше это выражение звучало как «Первый блин и тот комом» или «Первый блин да комом». И здесь смысл уже полностью меняется. И не случайно.

Дело в том, что блины раньше считались ритуальным и поминальным блюдом. Их ели на поминки, свадьбу или Масленицу. И первый блин ни в коем случае не должен был получиться комом!

В разных областях и губерниях первый блин предназначался усопшим или духам предков. И к его приготовлению относились с особой осторожностью.

Считалось, что если блин выйдет комом, то это принесёт человеку несчастья и гнев предков.

Существует также языческая версия происхождения поговорки. И звучит она так: «Первый блин комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый мне».

Эти же строки можно встретить и в русских народных песнях. И да, здесь нет опечатки. Именно комАм.

Раньше комами называли духов предков, которые умеют перевоплощаться в медведей.

Именно поэтому первые блины, которые пекли на Масленицу, клали либо на ритуальное окошко, либо на могилу, либо уносили в лес на пенёк, чтобы пробудившийся медведь мог полакомиться после спячки.

Версий много, но ясно одно – истинный смысл поговорки совершенно другой. Хотя и наша «современная» версия тоже имеет место, особенно когда не хватает поддержки в начинании новых дел.

Фото

Фото Freepik

2.  Два сапога пара

Так говорят сейчас, когда сравнивают двух людей, очень между собой похожих. Но у этой поговорки есть продолжение, которое привносит уточнение в общий смысл выражения.

«Два сапога пара, да оба левые» или же «Два сапога пара, да оба на левую ногу».

Раньше так тоже говорили о двух похожих людях. Но отличие в том, что этих двух человек связывали негативные черты характера.

Именно эта приставка «оба левые» и означает, что люди схожи по отрицательным чертам. А вовсе не по положительным.

3.  Везёт, как утопленнику

Сейчас так говорят о человеке, которому фатально не везёт. От слова совсем. Это может быть разовые невезения, либо очень серьёзные неудачи.

Впрочем, именно эта поговорка не отличается по смыслу от изначального варианта. По разным источникам у неё есть два разных продолжения, но смысл от этого сильно не меняется.

«Везёт как утопленнику. Плыл, плыл, да на берегу утонул».

Здесь смысл также остаётся в фатальной неудаче.

«Везёт, как субботнему утопленнику – баню топить не надо».

Здесь смысл немного искажается, так как выражение звучит с некоторой издёвкой. Но в целом, что в одной, что в другой версии, речь идёт именно о везении и неудачах.

4.  И слепая лошадь везёт

Часто мы употребляем эту поговорку для того, чтобы стимулировать человека к делу, к работе. Как говорится, «ничего страшного, и слепые лошади работают».

Но если знать продолжение поговорки, то смысл всего меняется в корне.

«И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит».

Фото

Фото Freepik

5.   Забот полон рот

Так мы говорим, когда у нас много дел. Часто можно услышать такую поговорку, когда человек описывает своё состояние, что ничего не успевает и оправдывает это большим количеством дел и забот.

В оригинале же пословица звучит так: «Забот полон рот, а перекусить нечего»

Это значит, что все эти заботы не сильно важны, и всегда можно найти время для действительно важных задач.

6.  Бедность не порок

Это выражение мы слышим тогда, когда описывается чьё-то неблагополучное состояние, бедность и т.д. Так люди хотят поддержать человека, сказав, что бедность — это не плохо, главное – какой человек внутри, какая у него душа.

Однако, зная продолжение поговорки, раскрывается совсем другой смысл.

«Бедность – не порок, а несчастье»

7.   Старый конь борозды не испортит

Так принято говорить, когда дело касается пожилых людей или старых животных. Посыл нынешней пословицы – не нужно списывать со счетов пожилых людей, они ещё могут помочь.

Но продолжение пословицы заставит нас задуматься. Не в обиду старшему поколению, конечно же.

«Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет»

8.  От работы кони дохнут

Так мы обычно отвечаем, когда нас заставляют много и усиленно работать. Но мало кто знает, что оригинал пословицы совсем не про отдых от работы, а звучит он так:

«От работы кони дохнут, а люди – крепнут».

Фото

Фото Freepik

Неожиданные окончания поговорок

Вот ещё несколько пословиц и поговорок, окончание которых вы, скорее всего, не слышали. А если слышали, то есть над чем подумать.

  • «Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита».
  • «Вашими молитвами как шестами подпираемся».
  • «В здоровом теле здоровый дух – редкая удача».
  • «Все люди братья! Как Каин и Авель».
  • «Гол как сокол, а остёр как топор».
  • «Голод не тётка, пирожка не поднесёт».
  • «Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина».
  • «Губа не дура, язык не лопатка – знает, где кисло, знает, где сладко».
  • «Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут».
  • «Дело мастера боится, а иной мастер – дела».
  • «Дуракам закон не писан. Если писан, то не читан, если читан, то не понят, если понят, то не так».
  • «Друг познаётся в беде, как золото в огне».
  • «За двумя зайцами погонишься, ни одного кабана не поймаешь».
  • «Лиха беда начало – есть дыра, будет и прореха».
  • «Молодые бранятся — только тешатся, а старики бранятся – бесятся».
  • «Моя хата с краю – первым врага встречаю».
  • «Новая метла по-новому метёт, а как сломается – под лавкой валяется».
  • «Яблоко от яблони недалеко падает, но далеко катится».
  • «Курочка по зёрнышку клюёт, а весь двор в помёте».
  • «На обиженных воду возят, а на добрых сами катаются».
  • «На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай».
  • «Девичий стыд – до порога, переступила и забыла».
  • «Век живи, век учись — дураком помрёшь».
  • «Кто старое помянет, тому глаз вон, а кто забудет — тому два».
  • «Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь».
  • «Первый парень на деревне, а деревня в два двора».
  • «Чем чёрт не шутит, когда Бог спит».
  • «Один в поле не воин, а путник».
  • «Язык мой — враг мой, прежде ума глаголет».
  • «Ума палата, да ключ потерян».
  • «Собаку съел, да хвостом подавился».
  • «У страха глаза велики, да ничего не видят».
  • «Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метёна».
  • «Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит».

А какие вы знаете поговорки, продолжение которых мало кто знает? Поделитесь в комментариях!

Также рекомендуем вам прочитать ещё одну интересную статью: Сакральный смысл и скрытые образы русских народных сказок

Наверняка вам не раз приходилось слышать от пожилого человека о том, что «старый конь борозды не испортит». Да, эта старая пословица хороша, но говорить ее, ссылаясь на то, что с возрастом человеку удается набрать достаточное количество опыта, отчего любое дело будет выполнено им блестяще, точно не стоит — она совсем не об этом. А узнав продолжение пословицы, вы и вовсе поймете ее реальный смысл, который в корне расходится с распространенным пониманием этих слов.

Как многие понимают пословицу

Конечно, можно рассуждать о смысле пословицы про коня, бороздящего почву, понимая ее смысл дословно. Тут все налицо: речь идет о пахоте, во время которой конь проводил первую борозду, — она должна была быть идеально ровной и прямой, так как все последующие равнялись по ней. Разумеется, идеально эту «работу» мог проделать только старый, очень опытный конь.

Версия хорошая, но все мы прекрасно понимаем, что во всех пословицах скрыт смысл, касающийся людей, а не лошадей. Видимо, поэтому большинство из нас не воспринимают эту пословицу дословно, а стараются трактовать ее иначе, пытаясь разглядеть в ней мудрость о профессиональных и человеческих качествах, опыте и так далее.

Почти все люди понимают эти слова про коня и борозду следующим образом: опытный в каком-либо деле человек точно знает, что ему нужно делать, и просто не может испортить свою работу — багаж навыков не позволяет. Как говорится, и накосячить не накосячит, и сделает все так, как надо.

Продолжение

Но далеко не все знают, что у этой пословицы есть продолжение, которое несколько меняет ее смысл. А звучит оно так: «…но и глубоко не вспашет».

В полной версии эта пословица выглядит так:

Старый конь борозды не испортит, но и глубоко не вспашет.

Согласитесь, смысл теперь совсем иной?

Человек, знающий полную версию этой старой и, безусловно, мудрой пословицы, понимает, что оправдывать свой опыт возрастом и количеством времени, проведенного за выполнением такой работы, точно не стоит. Да, навыки его отточены, но лишь в том объеме, в котором он привык делать свое дело. Ведь все мы понимаем, что отточенные навыки — это прекрасно, но мир не стоит на месте и нужно постоянно развиваться во взятом направлении, осваивая новшества своего дела. К тому же никогда не стоит забывать, что с возрастом человек растрачивает свою былую удаль и силы, которые также очень важны при выполнении большинства дел. Вот и получается, что человек вроде бы и мастер какого-то дела, но «глубоко пахать» уже не всегда в силах, отчего ему рано или поздно придется уступить дорогу молодым.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Десять крылатых фраз, которые мы произносим в неправильном контексте или не полностью, отчего их смысл в корне меняется

Если бы у бабушки был Юрьев день.

14 апреля 2022176

Кто из нас не любит в беседе ввернуть что-нибудь красивое! Благо русский язык насыщен крылатыми фразами, поговорками, прибаутками и цитатами из великих фильмов. Но, конечно, произнести их к месту, при этом не нарушая смысла, может не каждый. Зачастую, если даже фраза звучит красиво, она может нести вообще не тот смысл, который в ней заложен. Вот несколько примеров.

Десять крылатых фраз, которые мы произносим в неправильном контексте или не полностью, отчего их смысл в корне меняется

Старый конь

«Старый конь борозды не портит», — говорим мы, чтобы показать, что в нашем возрасте мы еще ого-го и способны натворить всяких дел, удаль молодецкая никуда не делась. Но вот изначально фраза звучит не столь оптимистично. Полная версия выражения такая: «Старый конь борозды не портит, но и новой не вспашет». Так что прежде чем оправдывать поговоркой свой пенсионный возраст, стоит помнить про ее настоящий смысл.

Кол на голове

Фразу «хоть кол на голове чеши» мы произносим, когда хотим намекнуть на упорство или твердолобость человека. И она действительно это означает, хотя люди часто используют ее неправильно. В изначальном варианте чесание кола ни к каким результатам бы не привело, потому что оригинал звучит так: «хоть кол на голове теши». То есть стесывай, очищай от коры хоть топором, заостряй — в общем, делай то, что топором над головой лучше не делать, если она не чугунная. На что мы и намекаем оппоненту.

Семеро одного не ждут

Запоздавшего человека с гневом выписывают из компании с помощью поговорки «Семеро одного не ждут». Мол, опоздал, а потому сам виноват — догонит или вообще не придет, да и черт с ним. Правда, согласно поговорке, тот самый опоздавший может вовсе не расстраиваться, а то и опередить вас. Потому что полная версия фразы такова: «Семеро одного обедать не ждут, а смелый и один ест». Да. Вот так нагло, цинично, но зато сыт.

Мертвые кони

Оправдывая свое безделье или нежелание заняться делом, мы можем ввернуть фразу «От работы кони дохнут». Мол, трудиться себе дороже. Но на деле мало кто знает, что в оригинальной версии фраза звучит так: «От работы кони дохнут, а люди крепнут». Так что оправдывать ею свою лень — занятие не самое благодарное. По крайней мере, в глазах трудяг, что знают полную версию выражения.

Почитать по теме

Великий русский народ в пословицах, изречениях и исторических эпизодах

Реклама. ООО «Яндекс»

В здоровом теле

То, что в здоровом теле — здоровый дух, мы знаем с детства. Этот аргумент можно предъявить, выходя из качалки или нырнув после бани в прорубь и вынырнув на другой стороне реки. Выглядеть, конечно, будет впечатляюще. Но тот, кто знает полную версию высказывания, лишь ехидно усмехнется в усы. Потому что звучит она так: «В здоровом теле здоровый дух — редкая удача». Ну правда. Когда ты в последний раз видел умного спортсмена?

Два сапога

Людей, которые с виду идеально подходят друг другу, мы иногда называем сапогами. Мол, два сапога пара. Услышав эту фразу, люди даже могут зардеться и согласно кивнуть. В этом случае лучше не продолжать крылатое выражение, потому что оно звучит так: «Два сапога пара, да оба левые». И это выражение вовсе не про социалистов.

На обиженных воду возят

Такую фразу можно сказать, если человек обиделся по какому-то пустяковому, на твой взгляд, поводу. И, толкнув его в плечо, можно попробовать деморализовать этой поговоркой. Но если обиженный знает полную версию, то можно сделать только хуже. Ведь звучит она так: «На обиженных воду возят, а на добрых сами катаются». Так что стоит подумать, надо ли советовать человеку быть добряком в таком случае.

Повторенье — мать ученья

Такую фразу многие из нас могли слышать от сварливой учительницы в школе, и она надолго въелась в мозг. Однако полная версия поговорки звучит не так обнадеживающе — мол, повторишь и станешь умным, как Сократ. Вот оригинал: «Повторенье — мать ученья, утешенье дураков». Не самая лучшая апелляция к зазубриванию, не правда ли?

Рука руку моет

Например, взял ты взятку и поделился ей с начальством. Ладно, не ты, а какой-нибудь условный чиновник, и ничего ему за это не было. «Эхе-хе, рука руку моет», — подумаешь ты и будешь прав. Из-за того что люди сделали дело нехорошее, нажились, а то и обворовали кого-то, им должно быть неуютно. По крайней мере, если верить первоначальной версии поговорки: «Рука руку моет, да обе свербят».

Тише едешь — дальше будешь

И напоследок аргумент, который приводят в оправдание своей неторопливости или осторожности. Мол, тише едешь — дальше будешь. Звучит разумно, если не брать во внимание, что оригинальная версия выражения имеет абсолютно противоположный смысл. А именно: «Тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь». Так что пуститься галопом иногда бывает полезнее, чем медлить. Ну или наоборот. Теперь ты не оконфузишься, ввернув впопыхах неправильное выражение и не к месту. Прямо как бабушка в Юрьев день.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пословица когда хочешь и то и другое
  • Красивые японские слова для никнейма
  • Предательство близкого человека цитаты афоризмы высказывания
  • Вы ничего не знаете обо мне цитаты
  • Ответ на зависть цитаты