Пример пословицы цена по товару а товар по цене

Объясни значение русских пословиц: «Хорошо дёшево не бывает», «Цена по товару, а товар по цене», «Дорожиться − товар залежится, продешевить − барышей не нажить».

reshalka.com

ГДЗ учебник по обществознанию 7 класс Боголюбов. §5. В классе и дома. Номер №6

Решение

«Хорошо дёшево не бывает» − это означает, что хороший и качественный товар не будет стоить дёшево.
«Цена по товару, а товар по цене» − цена товара зависит от его качества, а качество зависит от цены.
«Дорожиться − товар залежится, продешевить − барышей не нажить» − цена на товар должна быть адекватной, то есть не завышенной (иначе никто не будет покупать) и не дешёвой (если цена будет занижена, то продавец будет торговать в убыток).

Итак, эти пословицы возникли в следствии развития рыночных отношений, и подкреплены многовековыми наблюдениями. Данные русские пословицы актуальны и сегодня. 
1. «Хорошо дёшево не бывает» — пословица открыто говорит, что товар хорошего качества будет дороже подобных товаров более низкого сорта. Пословица как бы говорит, что чем выше цена у товара, тем выше его качество.

2. «Цена по товару, товар по цене». Речь идёт опять таки о соотношении «Цена-качество». Выше цена — выше качество товара, ниже цена — нидже качество товара. Недаром, синонимом прилагательного «некачественный» является слово «дешёвый».

3. «Дорожиться — товар залежится, продешевить — барышей не нажить». Данная пословица раскрывает тот случай, когда цена несоответствует качеству. Если товар необоснованно дорогой, то его никто не станет покупать. Все будут искать дешёвые аналоги. Если же товар высокого качества, но при этом его стоимость маленькая, то это приведёт к потере прибыли. Такой товар естественно купят, но полученной выручки не хватит, чтобы произвести (или купить) большее количество такого товара, что приведёт к невозможности его продажи и наращивания капитала. 

Подробнее — на Znanija.com — https://znanija.com/task/503198#readmore

Хороший товар сам себя хвалит.

Хорошо дешево не бывает. Цена по товару, и товар по цене.

Купи коня, и хода твоя (а хода даром).

Конь конем, а хода (а побежка) даром.

Баран бараном, а рога даром. Кафтан кафтаном, а бора даром.

Умереть не хочется, а продать хочется.

Лучше не бывает-с (отзыв сидельца о товаре).

Не побожившись, и иглы не продать. Без божбы не продашь.

Не солгать, так и не продать.

От нахвалу (навалу) люди разживаются.

Покупатель дома похвалит, а купец в лавке.

Не похваля, не продашь; не похуля, не купишь.

Нам товару не хвалить, так и не свалить.

Товар полюбится — ум расступится.

Товар лицом продают. Товар лицом кажут.

Не подкрасив (Не подцветив) товару, не продашь.

Не у продажи дело стало (поговорка купцов при уступке товара).

Торговаться одному, а конаться всем (от обычая не перебивать друг у друга цены, а когда приторговано, метать жребий).

Илья пророк выбивает градом хлеб у тех, кто обмеряет.

Передать повод (коня) из полы в полу.

Удержать денег н а повод (выключить, при уплате за покупку, несколько денег и удержать их).

Пора деньгу берет (кует). Товар места не пролежит.

Нужда придет — стала не стала цена, а продавай.

Нужда цены не ждет.

Куплей да продажей (запросом да подачей) торг стоит.

Ты с запросом, а я с подачей.

Не по запросу (Не по товару) подача.

Не запрос корыстен, а подача.

Продавец пожалеет — новокупка не ко двору.

Купил, не купил, а поторговаться можно.

Проси много, а бери, что дают!

Запрос в карман не лезет. Спрос не бьет в нос.

Продавцу воля, покупателю другая. Запрос о подаче не волен.

Мой запрос, твоя подача. Ваши деньги, наш товар.

У купца расчет, у покупателя другой (свой).

У купца цена, у покупателя другая. У купца своя цена, у покупателя своя.

Торгуется, как жид, как цыган.

Базар (Торг) на ум наведет (ума даст, т. е. надоумит о ценах).

Худ торжок, да не худ горшок.

Продавец в красных сапожках ходит (щеголяет).

Кто о барышах, а кто о магарычах (хлопочет).

Барыш барышом, а магарычи даром.

Хоть в убыток продать, а магарычи пить.

С прибытку голова не болит (головушку не разломит).

От изъяну нигде не уйдешь. Убыток наводит на прибыток.

Корова пала, стойло опростала. Пало теля, прибыло хлев а.

Деньга счет любит, а хлеб меру. Без счету и денег нету.

Не все с верою — ино и мерою. Кому как верят, так и мерят.

Никому не верь, только счету верь!

Счет не обманет. Счет всю правду скажет.

Чаще счет, дольше (крепче) дружба.

Счет дружбы не теряет (не портит).

Дружба дружбой, а в карман (а в горох) не лезь!

Дружба дружбой, а денежкам счет.

Кум — кум, а деньги не кум.

Брат братом, сват сватом, а денежки не родня.

Брат не брат, а в горох не лезь!

Сват не сват, а денежки не сватьи (а товарец не засватан).

Родство — дело святое, а торговля — дело иное.

Конец игры — расчет. Игра расчетом красна.

Сколько ни должаться, а будет рассчитаться.

Обчет не вычет. Обчет не в зачет. Обчет не в счет.

Свои (Свои люди) — сочтемся. Что за счеты промеж своих?

Что выпито, что вылито, тому счетов не сведешь.

Что девять с ороков, что четыре девяносто — все одно.

По удоям молока не считать — и молока не видать.

Неправедная корысть впрок нейдет.

Неправедно (Неправдою) нажитое боком (ребром) выпрет.

Неправедная нажива — огонь. Неправедная нажива — не разжива.

Торгуй правдою, больше барыша будет.

Хоть нет барыша, да слава хороша.

Не до барыша, была бы слава хороша.

Обманом барыша не наторгуешь.

Не возьмешь товаром, не возьмешь и таланом (и божбою).

Дорожится: хочет разжиться.

Продорожил, ничего не нажил, а продешевил да два раза оборотил — нажива и есть.

Крепился, дорожился, да вешней водой все пронесло.

Дорожиться — товар залежится; продешевить — барышей не нажить.

Нам лишь бы сбыть да на покупателя угодить.

Наш Мишка не берет лишка.

Отдать задаром. Взять (Купить) задаром (за ничто, за шаль, напочем).

Непродажному коню и цены нет.

Лучше торговать, чем воровать.

Лучше воровать, чем торговать (о плохой торговле).

Один приказчик — один вор; два приказчика — два вора.

Кто чем торгует, тот тем и ворует.

Кто торгует, тот и горюет. Торговать, так и горевать (и воровать).

Торговать — не горевать. Торговать — не попа звать.

Что за людьми, то и за нами (о барышах и пр.).

Одно купи, другое продай! Одно продай, другое купи!

Есть сено, так есть и хлеб.

Приехал к торгу Роман, привез денег полон карман.

От иглы расторговался. Игла да булавочка, а не пуста лавочка.

Он такИ зашиб (зашибет) копейку.

Около этого дела он таки погрел руки (карман).

Взять барыша баш на баш (рубль на рубль).

Богаты не будем, а сыты будем.

Цена хороша, а не будет барыша.

Денег много взято, а барыша нет.

Хоть не корыстно, да и не обидно.

У грошового товара не наживешь (не уторгуешь) рубля.

Наши барыши — одни медные гроши.

Тара (укупорка) дороже товара.

И дешево продают, да наживаются; и дорого продают, да проживаются.

Прибыль с убылью смешалась, дома ничего не осталось.

Как счелся, так при своих и остался.

Сошлись да разочлись, так ни с чем (ни при чем) и разошлись.

Дело так-сяк вол очится, да отстать не хочется.

То не извоз, коли в путину на кнут не заработаешь.

Разочлись — как вода разлилась (оба ни при чем).

Сыграл вничью. Что дал, то и взял.

Нажитки жидки. Прибытки не прытки.

Славу кладем, будто деньги считаем, а только ими побрякиваем.

То не рост, что из горсти в горсть.

Из правого кармана в левый. Пересып ать из мешка в мешок.

Покупала по четыре денежки, а продавала пару по два грошика.

Что ни наживешь, все проживешь. То и убыток, что нет прибытка.

Что наживешь, то и проживешь.

Наживаем да проживаем, так концы с концами и сводим.

Легче прожить, чем нажить. Скоро проживается, не скоро наживается.

Что привез, то продал; что продал, то проел (пропил).

Продал на рубль, пропил полтину, пробуянил другую — только и барыша, что болит голова.

Продает с барышом, а ходит нагишом.

На этот барыш и мочки не построишь (привязки, ремешка).

С этим барышом находишься нагишом.

Наше наживное — по дыре в кармане.

Торговал и кирпичом, да остался ни при чем.

Ехал наживать, а пришлось и свое проживать.

Продал на деньгу, а проел на алтын.

Без накладу барыш не живет.

В накладе волен бог, а в убытке батюшка (говорит сын, торгуя за отца).

В паю — в бою, а не в добыче (т. е. неизвестно еще, будет ли барыш).

Не бойся убытка, так придут барыши.

Барышу наклад большой (родной, старший) брат.

Барыш с накладом на одних санях ездят.

Прибыток с убытком на одном полозу ездят.

Барыш с накладом двор обо двор живут.

Прибыль с убылью в одном дворе живут.

Барыш с накладом в одних сапожках ходят.

Барыш с накладом в одном кармане живут.

Барыш с накладом одного гнезда птенцы.

Прибытки с убытками на смычке ходят (т. е. неразлучны).

Барыш, для подкраски, вверху лежит; а убытки все на исподи.

Корабли за морем, а бирка (долговая) у соседа.

Пошлины взяты, а товар утонул.

Малого пожалеешь — большое потеряешь.

Пропадай яйцо, а не курица!

Ист ора дешева, да корысть дорог а.

И то зерно (яйцо), что мышь снесла.

Большая добыча хуже малой (и люди позавидуют и самому не впрок).

Маленькая добычка лучше большого наклада.

Маленький прибыток, да большая (большой) бережь.

Маленькая добычка, да большой береж — век проживешь.

Не доходом наживаются, а расходом.

Если б на прибытки да не убытки, то и девать бы некуда.

Торговля — кого выручит, а кого выучит.

Не купля учит, продажа. Убытки ум дают.

Торгу на три алтына, а долгу на пять.

Когда б не проигрался (не проторговался), так бы и не догадался.

Не тогда товар запасать, когда покупатель на торгу сто ит.

Товар не медведь, всех денег не съест.

Золотом товара не выкупишь.

Деньга деньгу достает (или: зовет, родит, кует, добывает).

Лежачий товар не кормит.

Лежачий хлеб ни поит, ни кормит.

То не купец, у кого деньги дома (налицо).

Торг — яма: стой прямо!

Торг — яма: стой прямо; берегись, не ввались, упадешь — пропадешь.

Прибылью хвались, а убыли берегись!

Торговать, так по сторонам не зевать.

В складчине торг — не барыши (о торговле товариществом).

В с упрядке не пряжа, а в складчине не торг.

В прибытке нет переделу.

Без ума торговать — только деньги терять.

Без ума торговать — суму нажить (долги наживать).

Не оборотишь (не сделаешь оборота), так и своего не воротишь.

Торг без глаз, а деньги слепы: за что отдаешь, не видят.

В убыток торговать (продавать) нельзя.

Торговать, так барыши получать (наживать).

За показ денег не берут.

Первого купца (покупателя) не упускай (не обегай).

Для почину всякого почту и уважу.

Почин всего дороже. На почин, для почину.

Купцы на пороге в лавке не стоят (покупателей отгонишь).

За морем телушка полушка, да перевозу рубль.

Бог цену строит. Базар цену скажет.

Ничему сам собою цены не уставишь.

На базар ехать, с собой цены не возить.

На торг со своей ценой не ездят.

На торг поехал, свою цену дома покинул.

Вольнее торгу нет, а и там неволя живет (о цене).

Чего нет (мало), то дорого; чего много, то дешево.

Мало в привозе — много в запросе.

То и дешево, чего не надо; а что нужно, то дорого.

Дешевизна перед дороговизной.

На что спрос, на то и цена. На что запрос, то и дорого.

В пусте городе и сидни д ороги.

От навалу люди разживаются. Насиженное место полпочина.

Народ как волна, так и шапка полна (т. е. у торговца).

На бойком месте торговать сподручно.

Денежкой торг сто ит (т. е. ценой).

На торг у деньга проказлива.

Деньга т оргу большак (голова, староста).

На торг у деньга на воле, а купцы и продавцы все под неволей.

Торг любит счет. Торг сам счеты сводит (не на бумаге, так в кармане).

Торг потеху любит. Товар подачу любит.

Торг любит волю, а ум простор.

Торг любое дело. Торг знает меру, вес да счет.

На запретный товар весь базар.

На опальный товар много купцов.

Не только в торгу, что телячья голова на полку (т. е. на прилавке).

Хоть в отгон, хоть на убой, лишь деньги отдай!

Базар любит деньгу (копейку).

Торг дружбы не знает. Торг торгом, а дружба даром.

В торгу друг деньга. В торгу друг, кто деньги платит.

Дешев хлеб, коли деньги есть.

Деньги дороги, а калачи дешевы.

Дорог хлеб, когда денег нет.

Купить дорого, продать дешево. Купишь — платишь, продаешь — плачешь.

Хлеб продать — дешев; хлеб купить — дорог. (Мужик продает хлеб осенью и зимой, после сбора, когда деньги нужны на повинности; а покупает, как не хватит, весной.)

Купить, что вошь убить, а продать, что блоху поймать.

Купить-то и внучек купит, а продать и дед намается.

На нашем торгу все сойдет.

В убыток отдаю, только для вас.

За эту бородку давали две новгородки, третью ладожанку.

Торгуешь — хаешь; купишь — похвалишь.

Гляди, торгуй, а потом не мудруй!

Твои деньги, твои и глаза: гляди сам, что покупаешь.

Дорого — не купи, жалобы (бесчестья) не клади!

Дорого — не купи, а даром не бери!

Не сходно — не сходись, а на торг не сердись!

Сердилась баба на торг, а торг и не знает (не ведал).

На торгу два дурака: один дешево дает, другой дорого просит.

Есть и вода, что стоит крови. Иная вода стоит крови (слезы).

Доброго солдата выбирают, а не покупают.

И дорогой товар из земли растет.

Заветного не продают. На завет и цены нет.

Нет хлеба дороже, как в просвире, а золота, как в кольце (или: в кресте, в медали).

У хорошего товару не бывает накладу.

От своих рук накладу нет.

Не товар кормит, купец (т. е. покупатель).

Не товаром бог кормит, а купцом (т. е. покупателем).

Бог поможет, и купца пошлет.

Купец, что стрелец: попал, так с полем; а не попал, так заряд пропал.

Купец, что стрелец: оплошного ждет.

Купец — ловец; а на ловца и зверь бежит.

Купчик купец, разудалый молодец. Купец — плутец. Купчик голубчик — деньголупчик (деньги лупит).

Хозяин за товаром, а бог с накладом.

Продавец за товаром, а купец за накладом.

Купец торгом, поп горлом, мужик горбом (берет).

Сам бы ел (товар), да деньги надо.

Продавцовой божбе не вверяйся (не верь).

Купец божится, а про себя отрекается.

На гнилой товар да слепой купец (т. е. покупщик).

Заглазного купца кнутом бей (т. е. покупателя за его глупость).

За очи коня не купят (не купуют, не покупают).

За очи только яйца торгуют. За глаза только калач купить: не полюбится, сам съешь.

З а море весом, сызморя местом (арханг. о товаре).

Не передать, так и не купить.

Своя цена дороже; себе дороже; в закупке дороже; сами дороже платим.

Даром отдать, так дороже ст оит.

Тут и голова не цена: себе дороже.

Дешевые покупательницы (которые ходят по лавкам и только смотрят или сулят несходные цены).

Чего не додашь (не доплатишь), того и не доносишь.

Оптовой купец: от крючка петельки не рознит.

Оптовой торговец: в нитках пасмы не разбивает.

Купить (Продать) с молотка (из-под молотка).

Не в пору купить — хоть втридорога, да и кус не мил.

Пустить на вольный свет, грамоте учиться (продать вещь).

Продал — прожил; купил — нажил.

Купить — найтить; продать — потерять.

Проданная скотинка не своя животинка.

Купленному золотой верх (т. е. всегда хвалится; так же о магарычах).

Обмыть копыта (выпить магарычи за лошадь).

Кус деньга, кус гривна. Мера одна, да доброта не та.

По деньгам товар; по товару деньги.

По товару цена и по цене товар.

Какова пелена, такова и и цена.

Дешевому товару дешева и цена.

У тонкой пряжи и нить задорого.

Не та земля дорога, где медведь живет; а та, где курица скребет.

Дешев хрен, да черт ли в нем?

Купишь ордаш (плохой шемаханский шелк) — даром деньги отдашь.

Хоть дорого купи, только было бы в пути.

Дорого да мило, дешево да гнило. Дешево да гнило, дорого да мило.

Дорого да любо, дешево да грубо.

Корову по удоям считать — и цены ей не будет.

Корову по удоям считать — молока не видать.

Медь дороже серебра: серебро — чертово ребро, а медь богу служит, царю честь воздает (колокол).

Недорого купил: да не больно и жаль.

Много ерша и на деньгу, да столько не съешь, сколько расплюешь.

Сиг — алтын, а уха под тын (т. е. не вкусна).

Дешева рыба — дешева и уха.

Цену забыл, да дорого купил.

Дороже Каменного моста (на Москве-реке).

Дороже головы не стоит.

Дороже себя. И нас-то продать, так этого не купить.

Не возьму и того, чем глядишь.

В котах щеголяет (говорится в Сибири о всякой вещи, редкой или дорогой: ныне молоко в котах щеголяет).

Шейка — копейка, алтын — голова, по три деньги нога, а душка — полушка.

В большой цене пойдет, коли в карты проиграть.

Корм коня дороже. Этот конь корму не стоит. Не в коня корм травить.

Ломаного гроша (шкворня, чеки) не стоит.

Не стоит ни деньги; ни гроша; ни копейки, ни полушки; ни шелега; не стоит выеденного яйца.

Хоть и жаловать не стал (нас), да дорого не ставь (на счет).

Дешевле пареной репы, задаром отдают. Это просто шаль.

Хоть даром бери, да еще и придачи дают.

Всего в мире не выкупишь.

И дешево и сердито. И товар хорош и цена веселая.

Нипочем. Задаром. Не купля, а даровое.

Эка шаль: по три деньги шваль (т. е. дрянь дешева).

Не дешево, а мало денег стоит (т. е. не нужно, не годится).

Не в счете деньги, а в цене.

Купишь лишнее — продашь нужное.

Пиво добро — по три деньги ведро: пьют похваливают.

Кому доживать, тому и покупать (ответ стариков).

Питер бока повытер, да и Москва бьет с носка (т. е. все дорого, убыточно).

В Москве толсто (густо, часто) звонят, да тонко (жидко, редко) едят (т. е. все дорого).

Даром и чирий не сядет (все хоть почесаться надо).

Даром — скворец гнездо вьет (да и ему скворешницу поставь).

Кукиш и без денег купишь.

Дешевое на дорогое наведет. Дешевое доводит до дорогого.

Где дешево, там и дорого.

Променял серка на волка. Выменять шило на свайку.

Был кумачный, да променяла на бумажный (сарафан).

Сам меняешь, на себя попеняешь.

Кто меняет — дурака на придачу берет.

Не в мене сила, в придаче.

Меняючи только жид разживается (да и то на три дня).

Менять ухо на ухо. Рыло на рыло.

Баш на баш.

Менять — не пенять (а ехать, принанять).

Меняй взад-вперед сто рублей — ничего не останется.

Меняло — гладкая бородка (скопец).

Цена по товару, и товар по цене.

Цена по товару, и товар по цене.

Хорошо дешево не бывает. Цена по товару, и товар по цене.

См. ТОРГОВЛЯ

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература.
.
1989.

Смотреть что такое «Цена по товару, и товар по цене.» в других словарях:

  • ЦЕНА — жен. достоинство, стоимость, плата, во что ставят вещь или труд, чего что либо стоит, во что ценится в продаже или покупке; мера на деньги. На заветное и цены нет. Цены на хлеб подымаются. Цена работнику 50 рублей в год. Это не цена, не в меру… …   Толковый словарь Даля

  • ТОВАР — муж., ·стар. именье, имущество, добро, достаток, пожитки, нажитое; | походный, военный обоз. Мстислав же зая товара много, золота и сребра, и челяди, и копий, и скота, ·летописн. Распревшеся (т. е. поссорясь) убойци Миндовгови о товаре его, убиша …   Толковый словарь Даля

  • ТОРГОВЛЯ — Хороший товар сам себя хвалит. Хорошо дешево не бывает. Цена по товару, и товар по цене. Купи коня, и хода твоя (а хода даром). Конь конем, а хода (а побежка) даром. Баран бараном, а рога даром. Кафтан кафтаном, а бора даром. Умереть не хочется,… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • По товару цена и по цене товар. — По товару цена и по цене товар. См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Биржевой товар — (Exchange goods) Содержание Содржание Оприделение — это , являющийся объектом . Не любой из числа существующих в экономике товаров может продаваться или покупаться на . В мировой практике выделяются следующие основные классы биржевых… …   Энциклопедия инвестора

  • по товару цена — (по цене товар) иноск.: все бывает различно Ср. Il у а fagots et fagots. Есть дрова и дрова. Дровосек Сганарель назначает цену связке дров и не уступает с цены, приговаривая: в другом месте, пожалуй, можно получить дешевле, но ведь бывают дрова и …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Хорошо дешево не бывает. — см. Цена по товару, и товар по цене …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ценообразование — (Price formation) Определение ценообразования. методы ценообразования Определение ценообразования. методы ценообразования, управление ценообразованием Содержание Содержание Определение термина Цель ценообразования Методы ценообразования… …   Энциклопедия инвестора

  • Эластичность спроса — позволяет почти точно измерить степень реакции покупателя на изменение цен, уровня доходов или других факторов. Рассчитывается через коэффициент эластичности. Содержание 1 Виды эластичности 1.1 Эластичность спроса по ц …   Википедия

  • Коммодити — (Сommodity) Коммодитиз или биржевой товар, основные группы биржевых товаров Товары активно перепродаваемые на организованных рынках, этимология слова коммодити, известные товарные биржи Содержание >>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

pexeananey42

Вопрос по обществознанию:

Объясните значение пословицы «Цена по товару, а товар по цене».

Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?

Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!

Ответы и объяснения 2

vedexplisto444

Цена должна соответствовать качеству товара, а качество товара, в свою очередь, должно соответствовать установленной цене.

xcowengite

Чем качественнее товар, тем он дороже.и чем хуже тлвар-тем дешевле.

Знаете ответ? Поделитесь им!

Гость

Гость ?

Есть сомнения?

Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует?
Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие
вопросы в разделе Обществознание.

Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи —
смело задавайте вопросы!

Обществознание — комплекс дисциплин, объектом исследования которых являются различные стороны жизни общества.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Красивые слова о русских детях
  • Фильм хищные птицы цитаты
  • Пословицы к рассказу хорошее осеева 2 класс
  • Поздравления с годовщиной свадьбой своими словами душевно красиво
  • Очень красивые слова на английском языке