В чем суть пословицы без труда не выловишь и рыбку из пруда

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.

Дата публикации: 22.01.2019

Без труда не вынешь рубку из пруда

Доводилось ли вам встречать человека, который чересчур сильно верит в то, что мысль материальна? Лежит на диване и мечтает, как будет все замечательно, когда он вдруг разбогатеет и переедет жить в собственный замок. Но делать хоть что-то для воплощения мечты в жизнь не желает. В такой ситуации очень кстати придется выражение: без труда не вынешь и рыбку из пруда.

Каждый рыбак знает: чтобы получить хороший улов, придется потрудиться. Встать пораньше, накопать червяков, найти прикормленное место, потом внимательно следить за поплавком. Но даже когда рыба клюнула, рано праздновать победу. Сначала нужно ее правильно подсечь и вытащить из воды, чтобы не сорвалась.

Выражение применяется в поучительном смысле, который можно сформулировать так: чтобы добиться успеха, нужно хорошенько поработать. Многие вещи не падают с неба, а даются только с кровью и потом. В пословицах содержится народная мудрость, передаваемая из уст в уста. Значит, наши предки хотели, чтобы мы помнили о важности кропотливой работы и регулярных усилий для достижения целей.

В этой пословице слово «труд» олицетворяет затраченные усилия, а «рыбка» — успех. Мало просто лежать на диване и мечтать о несметных богатствах. Нужно идти вперед, бороться, ставить перед собой задачи, не сдаваться под натиском обстоятельств, и все тогда будет.

Пословица применима во многих ситуациях. Например, непоседливый ребенок пытается заниматься всем подряд: петь, рисовать, писать картины, декларировать стихи, танцевать. Но бросает дело при первых же трудностях. Мудрый родитель расскажет ему пословицу о труде и рыбке из пруда.

Люди переоценивают роль везения в успехе человека и недооценивают фактор прилагаемых усилий. Представьте: много лет вы усердно работали, спали по несколько часов в сутки и питались дешевой китайской лапшой, вкладывая все деньги в бизнес. И вот достигли успеха. В дорогом костюме выходите из офиса и садитесь в роскошную машину. Случайный прохожий смотрит вслед и раздосадовано думает: «Вот повезло». Он и не знает, каких трудов вам стоила эта «рыбка».

Похожие пословицы

В нашем великом и могучем русском языке встречаются выражения с похожим смыслом:

  • любишь кататься, люби и саночки возить;
  • под лежачий камень вода не течет;
  • не потрудиться, так и хлеба не добиться;
  • чтобы рыбку съесть, надо в воду залезть;
  • не разбивши яйца, яичницы не сделаешь;
  • без труда и шапки не снимешь.

В английском языке есть меткое выражение с аналогичной трактовкой: no pain no gain (без боли нет побед). Во французском языке найдется несколько пословиц с похожим содержанием:

  • nul bien sans peine (без труда нет добра);
  • on ne fait pas d’omelette sans casser les ufs (не приготовить омлет, не разбивая яйца).

В Германии говорят: ohne Flei kein Preis (без труда нет награды). В Испании есть пословица: madruga y vers, trabaja y habrs (вставай раньше и увидишь, работай и все будет). У финнов это выражение звучит как: ei makaavan kissan suuhun hiiri tule (лежащей кошке мышь в рот не забежит).

Поделиться:

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

без труда́ не вы́ловишь и ры́бку из пруда́

Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение

  • МФА: [bʲɪs‿trʊˈda nʲɪ‿ˈvɨɫəvʲɪʂ ɨ‿ˈrɨpkʊ ɪs‿prʊˈda

Семантические свойства

Значение

  1. ничто не может быть достигнуто без усилий ◆ Пословицу «Без труда не выловишь и рыбку из пруда» знал каждый советский ребёнок, она вошла в хрестоматии по родной речи. Анна Минаева, «Работал на заводе до мозолистых рук», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ]

Синонимы

  1. вариант: без труда не вытянешь и рыбку из пруда
  2. нет боли, нет побед, без трудностей нет побед

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: no pain, no gain, no sweet without sweat
  • Латинскийla: sine labore piscem e flumine capere non potes
  • Польскийpl: bez pracy nie ma kołaczy

«Без труда не вынешь и рыбку из пруда«

Всякое дело требует усилий, без усилия, старания никакого дела не сделаешь. Говорят, когда для получения какого-нибудь результата требуется большая работа, упорный труд.
Примеры из литературных произведений:
1) Как же ты её (щуку) вытащил? Рыбак спокойно и чуть-чуть насмешливо всем отвечал: — Без труда не вынешь рыбку из пруда! Сколько лет прошло с тех пор, не помню, но рыбак не только не выходит из памяти, а, напротив, всё яснеет, и бывает, что я, на похвалу «таланту» повторяю про себя: — «Без труда не вынешь рыбку из пруда!» (М. Пришвин, «Кащеева цепь»).
2) Выгодное это дело для колхоза — рыбоводство..— Оно, конечно, может и выгодное, да трудное,— возражает Луков.— А без труда не вытащишь рыбку из пруда (В. Курочкин, «Последняя весна»);
3) — Трудно, Тёркин, на границе, Много легче путь сюда…
— Без труда, как говорится, Даже рыбку из пруда…
(А. Твардовский, «Тёркин на том свете»).

«Береги платье снову, а честь смолоду«

«Смолоду» — с молодых лет, с молодого возраста. Совет молодым с юности дорожить своей честью, добрым именем (так же, как и одежду следует беречь снову, т.е. пока она новая). Говорится в качестве напутствия молодому человеку в начале его жизненного пути.
Примеры из литературных произведений:
1) Батюшка сказал мне: «Прощай, Пётр. Служи верно, кому присягнёшь и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду» (А. Пушкин, «Капитанская дочка»);
2) При нерадивом отношении к своему здоровью можно очень быстро его лишиться и, напротив, при известной бережливости и внимательности — надолго сохранить. К известной пословице «Береги честь смолоду» следовало бы добавить — «Береги здоровье смолоду» (Ф. Коломийцев, «Профилактика преждевременной старости»).

«Береженного бог бережет«

«Бережёный» — в смысле тот, кто сам бережётся. Осторожный человек избежит опасности, несчастье его обойдёт. Говорится в качестве совета быть осторожным, осмотрительным, не рисковать, а также в оправдание чьей-либо, казалось бы излишней, осторожности.
Примеры из литературных произведений:
1) Судьба любит осторожность, оттого и говорят: бережёного бог бережёт (И. Гончаров, «Обрыв»);
2) После болезни меня ещё долго, почти до самой весны, не выпускали на улицу, да и в избе не давали вдоволь набегаться, наиграться.— Бережёного и бог бережёт,— говорила мать (Н. Рыленков, «Сказка моего детства»);
3) Однако всё-таки надо быть наготове,— «бережёного и бог бережёт». Надо посмотреть, что делается во дворе (Н. Гарин-Михайловский, «Несколько лет в деревне»);
4) В ясную голову Тестова пришла счастливая мысль: пристегнуть к празднику Людникова. Правда, это не предусмотрено сценарием. Но каши маслом не испортишь, всё же на всякий случай он решил посоветоваться с Пудаловым. Бережёного бог бережёт (А. Авдеенко, «В поте лица своего…»).

«Близок (близко) локоть, да не укусишь«

Здесь смысл «Да» — а, но, однако. Говорят, когда невозможно что-то осуществить, хотя, казалось бы, это и легко сделать.
Примеры из литературных произведений:
1) — Да, — сказал он,— близок локоть, да не укусишь… Есть счастье, да нет ума искать его.. Да, так и умрёшь, не повидавши счастья, какое оно такое есть… (А. Чехов, «Счастье»);
2) Близок локоть, да не укусишь. Прошли сутки, а мы не приблизились к дому ни на метр. Накрывший вчера вечером непроглядный туман продержался беспрерывно весь сегодняшний день (Т. Ушаков, «По нехоженой земле»).

На Главную

Пословица «Без труда не выловишь рыбку из пруда»

Всякое дело требует усилий, без которых никакой задачи не выполнить. Во всём нужно терпение и упорство, только при стабильном труде можно добиться определенного результата. Люди, которые хотят иметь все, ничего при этом не делая, не добьются ничего в жизни. Чтобы иметь материальные блага, нужно много трудиться.

Смысл пословицы

Бывают люди, которые чересчур верят, что мысли материальны. Лежа на диване, они мечтают, что все будет прекрасно без их участия, и они вдруг разбогатеют, переедут жить в собственный коттедж. Но при этом они не хотят ничего делать для осуществления мечты. В такой ситуации подходит выражение: без труда вытащить рыбу из пруда невозможно.

Необходимость трудиться

Эта устойчивая фраза вошла в русский язык довольно давно. Она отражала реальность того времени. О необходимости трудиться понимали представители всех социальных слоев, и даже тех, для кого активный труд не являлся обязательным условием для достижения благополучия в материальном плане. К таким категориям относились дворяне, аристократы и некоторые слои общества, имеющие привилегии. Труд во все времена являлся основным источником развития общества. Чтобы заслужить уважение, надо много работать.

Рыбаки знают: для получения хорошего улова нужно немало трудиться. Ведь надо рано встать и накопать червей, затем поискать место с хорошим клевом, много времени может уйти на то, чтобы дождаться клёва, при этом внимательно следить за состоянием поплавка. Но даже если рыбка клюнула, победа условна.

Пословица указывает на тот факт, что для получения еды нужно вытащить рыбу из водоема. И в любых ситуациях не дается ничего без усилий. Вначале нужно заработать, а затем получить материальные блага.

Сочинение по теме

Устойчивое выражение имеет поучительный смысл. Иными словами, чтобы достичь успеха в этой жизни, нужно много трудиться. Богатства не падают с небес, многие люди добиваются всего кровью и потом.

В пословицах всегда содержалась народная мудрость, которая передавалась из поколения в поколение. Рыбу нужно правильно подсечь и только потом вытащить ее из реки, да так, чтобы она не сорвалась. Вот отсюда и смысл пословицы «Без труда не вытащить и рыбку из пруда».

Дети трудятся

Если чего-то хочешь, то одного желания очень мало, надо обязательно выполнять определенные действия. Умные предки имели большое желание: подрастающее поколение должно было помнить, что в любом деле важна кропотливая работа и приложение физических либо умственных сил для достижения определенных целей. В поговорке слово «труд» служит олицетворением затраченных усилий, а рыбка означает успех. Бесполезно, лёжа на диване, мечтать о богатстве. Нужно постоянно стремиться к чему-то хорошему, без устали идти вперёд, ставить перед собой определенные цели, не сдаваться в случае неудачи и возникновения непредвиденных обстоятельств.

Пословицу можно применить во многих ситуациях.

Примером может стать ребёнок, у которого нет упорства и настойчивости. Он хватается то за одно дело, то за другое: пытается рисовать, ходить в танцевальные кружки или заниматься спортом. Но при первой же трудности он бросает начатое дело. Умные родители обязательно расскажут ему поговорку о труде и пойманной рыбке.

Многие люди считают, что успех в жизни зависит от везения. Зачастую они переоценивают этот фактор, но учитывают тот момент, что недостаточно было приложено сил и действий. Вот один пример: человек много лет с усердием работал, мало спал, недоедал и вкладывал все деньги в определенный бизнес. И вот наконец-то он достиг больших успехов. Выходя из офиса, он садится в дорогую машину. Проходящий мимо бродяга задумчиво смотрит вслед. В его голове срабатывает мысль: «Вот повезло же человеку». Он даже не предполагает, какими усилиями досталась богачу эта «золотая рыбка».

Похожие устойчивые выражения

В русском языке есть много фраз с похожим смыслом:

  1. Любишь кататься, люби и саночки возить.
  2. Под лежачий камень вода не течет.
  3. Не разбив яйца, яичницы не сделаешь.
  4. Чтобы рыбку съесть, надо в воду залезть.

Есть похожие поговорки и в других языках. Отсюда можно сделать вывод, что труд ставится людьми на первый план.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Цитаты про верных людей
  • Пословицы математический термин
  • Цитаты про безжалостность
  • Собакевич мертвые души покупка мертвых душ цитаты
  • Сид уилсон цитаты